Iron Maiden
Iron Maiden

Infinite Dreams перевод на Греческий

Текст песни

Iron Maiden - Infinite Dreams

Infinite dreams, I can't deny them
Infinity is hard to comprehend
I couldn't hear those screams
Even in my wildest dreams

Suffocation waking in a sweat
Scared to fall asleep again
In case, the dream begins again

Someone chasing, I cannot move
Standing rigid a nightmare's statue
What a dream when will it end
And will I transcend?

Restless sleep, the minds in turmoil
One nightmare ends another fertile
It's getting to me so scared to sleep
But scared to wake now, in too deep

Even though it's reached new heights
I rather like the restless nights
It makes me wonder it makes me think
There's more to this, I'm on the brink

It's not the fear of what's beyond
It's just that I might not respondIron Maiden - Infinite Dreams - http://ru.motolyrics.com/iron-maiden/infinite-dreams-lyrics-greek-translation.html
I have an interest almost craving
Would I like to get too far in?

It can't be all coincidence
Too many things are evident
You tell me, you're an unbeliever
Spiritualist, well me, I'm neither

But wouldn't you like to know the truth
Of what's out there to have the proof
And find out just which side, you're on
Where would you end in Heaven or in Hell?

Help me, help me to find
My true self without seeing the future
Save me, save me from torturing
Myself even within my dreams

There's got to be just more to it than this
Or tell me why do we exist
I'd like to think that when I die
I'd get a chance, another time

And to return and live again
Reincarnate, play the game
Again and again and again and again

Греческий перевод

Iron Maiden - Άπειρα Όνειρα (Греческий перевод)

Άπειρα όνειρα, δε μπορώ να τα αρνηθώ
Το άπειρο είναι δύσκολο να το αντιληφθείς
Δε μπορούσα να ακούσω αυτές τις κραυγές
Ακόμα και στα πιο άγρια όνειρά μου

Ασφυξία άγρυπνη σε μια αγωνία
Φοβισμένος να ξανακοιμηθώ
Αν το όνειρο αρχίσει ξανά
Κάποιος καταδιώκεται, δε μπορώ να κουνηθώ
Στεκόμενο αλύγιστο, του εφιάλτη το άγαλμα
Τι όνειρο, πότε θα τελειώσει, και πότε θα υπερβώ τα όρια;

Ανήσυχος ύπνος, ο νους σε αναστάτωση
Ένας εφιάλτης τελειώνει, άλλο εύφορο
Ερχόμενοι σε μένα, τόσο φοβισμένος να κοιμηθώ
Αλλά φοβισμένος να ξυπνήσω τώρα, σε τόσο βάθος

Έστω και αν αντιληφθεί νέα ύψη
Μάλλον μου αρέσουν οι ανήσυχες νύχτες
Με κάνει να αναρωτιέμαι, με κάνει να σκέφτομαι
Υπάρχει περισσότερο σε αυτό, είμαι στο χείλος του γκρεμού
Δεν είναι ο φόβος του τι είναι ακατανόητο
Είναι απλά τι θα μπορούσα να ανταποκριθώ
Έχω μια ενδιαφέρουσα σχεδόν επιθυμίαIron Maiden - Infinite Dreams - http://ru.motolyrics.com/iron-maiden/infinite-dreams-lyrics-greek-translation.html
Αλλά θα μου άρεσε να πάω τόσο μακριά;

Δε μπορώ να είμαι σύμπτωση
Τόσα πράγματα είναι εμφανή
Μου λες "είσαι ένας άπιστος"
Πνευματιστής; Ωραία λοιπόν δεν είμαι
Αλλά δε θα ήθελες να μάθεις την αλήθεια
Στο τι είναι εκεί έξω να έχει την απόδειξη
Και βρες σε ποια πλευρά είσαι
Που θα τελειώσεις στον Παράδεισο ή στην Κόλαση;

Βοήθησέ με.Βοήθησέ με να βρω τον αληθινό μου εαυτό μην κοιτάζοντας στο μέλλον
Σώσε με, σώσε με από το βασανισμό
Του εαυτού μου ακόμη και μέσα στα όνειρά μου

Πρέπει να υπάρχει περισσότερο σε αυτό
Από αυτό
Ή πες μου γιατί υπάρχουμε
Θα μου άρεσε να το σκεφτώ αυτό όταν πεθάνω
Θα πάρω μια ευκαιρία μια άλλη φορά
Και να επιστρέψω και να ζήσω ξανά
Μετεμψυχώνομαι, παίζω το παιχνίδι
Ξανά και ξανά και ξανά.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Infinite Dreams"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Iron Maiden на Греческий язык