Ирина Флорин - Umoreni krila
Дълги алеи и прозрачни небеса,
горещи облаци палят търсещи крила.
Дълги алеи лабиринти от цветя,
цветът различен е,
между радост и тъга. Припев:
Уморени крила небето не достигат,
те угасват на бяля дъга.
Уморени крила под слънцето заспиват,
а дъгата топи се в мъгла. Дълги алеи носталгична тишина,
тя носи мириса,Ирина Флорин - Umoreni krila - http://ru.motolyrics.com/irina-florin/umoreni-krila-lyrics-russian-translation.html
на откъснати цветя.
Дълги алеи шепнат спомени безброй,
светът различен е след всеки нов порой. Припев: (х2)
Уморени крила небето не достигат,
те угасват на бяля дъга.
Уморени крила под слънцето заспиват,
а дъгата топи се в мъгла. Небето не достигат,
бяла дъга.
Под слънцето заспиват,
бяла дъга.
Ирина Флорин - Усталые крылья (Русский перевод)
Длинные аллеи и ясное небо,
горячие облака обжигают ищущие крылья.
Длинные аллеи лабиринты из цветов
Цвета разные,
между радостью и грустью.
Припев:
Усталые крылья до неба не достигнут,
Они угасают на белой радуге.
Усталые крылья засыпают под солнцем,
А радуга тонет в тумане.
Длинные аллеи ностальгическая тишина,
Она пахнет,Ирина Флорин - Umoreni krila - http://ru.motolyrics.com/irina-florin/umoreni-krila-lyrics-russian-translation.html
срезанными цветами.
Длинные аллеи шепчут бесчисленные воспоминания,
мир разный после каждого ливня.
Припев: (x2)
Усталые крылья до неба не достигнут,
Они угасают на белой радуге.
Усталые крылья засыпают под солнцем,
А радуга тонет в тумане.
до неба не достигнут,
белая радуга.
засыпают под солнцем,
белая радуга.