Haluk Levent - Ela Gözlü
Ela gözlü benli dilber-hazel eyes,belle with mole
Zülfün sökük boynun bükük-unlocked of hair,your neck is bent(it is expression which is used to mean 'destitute,unhappy)
Kapından hekim geçmesin-doctor shall not pass by your door
(these last three line are meant that death is near to that house,if that bird sing near to ur house)
Ela gözlüm yandım sana-my hazel eyed,i have burnt to you(it is an expression which is used to mean 'i am in love with you')
Ela gözlüm yandım sana Ela gözlü benli dilberHaluk Levent - Ela Gözlü - http://ru.motolyrics.com/haluk-levent/ela-gozlu-lyrics-english-translation.html
Zülfün sökük boynun bükük
Kapından hekim geçmesin
Gel yanıma sarıl bana
Gel yanıma sarıl bana Gel yanıma sarıl bana
Gel yanıma sarıl bana
Ela gözlü benli dilber
Haluk Levent - my hazel eyed (Английский перевод)
Sendolasın benim gibi-you shall be like me too
Bahçende güller bitmesinroses shall not grow in your garden
Dalında bülbül ötmesin-nightingale shall not sing on your branch
Gel yanıma sarıl bana-come to by my side,hug me
Gel yanıma sarıl bana
Sendolasın benim gibi
Bahçende güller bitmesinHaluk Levent - Ela Gözlü - http://ru.motolyrics.com/haluk-levent/ela-gozlu-lyrics-english-translation.html
Dalında bülbül ötmesin
Ela gözlüm yandım sana
Ela gözlüm yandım sana
Ela gözlüm yandım sana
Ela gözlüm yandım sana
Sendolasın benim gibi oy