Halid Beslic - Cardak
A gdje si sada da s tobom nazdravim
a gdje si sada da s tobom ozdravim
sudbine vjetar Bosnom prosarao
ociju tvojih zeljan sam ostao Ref.
Ne cuje se sa cardaka
pjesma stara, pjesma lakaHalid Beslic - Cardak - http://ru.motolyrics.com/halid-beslic/cardak-lyrics-english-translation.html
otkad tebe nema kraj mene Vino pijem, tugu krijem
nista vise isto nije
otkad tebe nema kraj mene A gdje si sada da s tobom zapjevam
i ovu dusu da ti jos jednom dam
to nisu suze u mojim ocima
to dusa place za nasim nocima
Halid Beslic - The Stabbur (Английский перевод)
And where are you now so that I can toast with you (drink with you)
and where are you now so that I can get better with you
wind has spread destinies around Bosnia
I've remained wishful of your eyes
Chorus
The old song, the lite song
can not be heard from the stabbur any moreHalid Beslic - Cardak - http://ru.motolyrics.com/halid-beslic/cardak-lyrics-english-translation.html
since you are not beside me
I'm drinking wine, hiding sorrow
nothing is the same anymore
since you're not beside me
But where are you now so that I can sing with you
and give this soul to you once again
these are not tears in my eyes
it's my soul crying for our nights