Hadise - superman
Kay biraz ileri, konumuz yasak ihlali
Çok saftım değil mi ben de, olanları yuttum yani
Sen sustukça ben haberlerini kuşlardan aldım
İnsan böyle işte, bozuldum gel gör şaşırmadım Kim bilir zehirli dudağında
Kaç gecenin kaç güneşin tadı
Bende hiç hasar yok aslında
Çocukken oynardım ben bunları Denenmişi denemek yok, hiç olmadı kitabımda, olduramazsın
Nasıl bir düşmek bu böyle gözden, Superman olsan toplayamazsın
Denenmişi denemek yok, hiç olmadı kitabımda, olduramazsınHadise - superman - http://ru.motolyrics.com/hadise/superman-lyrics-hungarian-translation.html
Senin kırık sandığın bu kalbi çoktan uçurdum, durduramazsın
Zorrr
I ıhhh
Hiç zahmet edip de düşünme o ihtimali
Hiçbir söz değiştiremez kararımı, fikrim baki Submitter's comments: -- lyrics
-- foto
-- Eurovision 2012 Turkey
-- Beyaz Show 2011
-- Show TV 2012
Hadise - Superman (Венгерский перевод)
Menj arréb kicsit, ez a téma sérti a szabályokat,
Nem vagyok annyira naiv, hogy ezt bevegyem,
A madarak elcsiripelték a híreket nekem,
Végtére is emberek vagyunk, csalódott vagyok, de nem lepődtem meg.
Ki tudja, mérgező ajkaid
Hány napot és éjjelt ízesítettek meg,
Én nem szenvedtem kárt,
Játszottam velük, akár egy gyermek.
Nem próbálom újra, amit már próbáltam, nem megyek bele újra,Hadise - superman - http://ru.motolyrics.com/hadise/superman-lyrics-hungarian-translation.html
Elvesztetted tiszteletemet, még ha te lennél Superman, akkor sem tudnál mit tenni.
Nem próbálom újra, amit már próbáltam, nem megyek bele újra,
Azt hiszem, ezt a megtört szívet már nem lehet megállítani.
Nehéz
Jajj
Sosem foglalkoztam ezzel a lehetőséggel,
Nincs szó, mellyel megváltoztathatnád véleményemet.