Gregory Lemarchal - Une fille aux yeux clairs
Je n'imaginais pas les cheveux de ma mère
Autrement que gris-blanc
Avant d'avoir connu cette fille aux yeux clairs
Qu'elle était à vingt ans
Je n'aurais jamais cru que ma mère
Ait su faire un enfant
Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs
Cette fille aux seins blancs Et j'avais oublié qu'avant d'être ma mère
Elle avait mis trente ans
Et qu'elle s'était donnée et qu'elle avait souffert
Sous le joug d'un amant
Je n'aurais jamais cru que ma mèreGregory Lemarchal - Une fille aux yeux clairs - http://ru.motolyrics.com/gregory-lemarchal/une-fille-aux-yeux-clairs-lyrics-english-translation.html
Ait pu faire l'amour
Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs
Cette fille aux seins lourds Je n'imaginais pas que ma mère soit encore
Si jolie en gris-blanc
Pour les yeux de celui qui caressait son corps
Qui l'aimait à présent
Je n'aurais jamais cru que ma mère
Ait su faire un enfant
Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs
Cette fille aux seins blancs
Si je n'avais pas vu cette fille aux yeux clairs
Qu'elle était à vingt ans
Gregory Lemarchal - A fair-eyed girl (Английский перевод)
I didn't imagine my mother's hair
of any other colour but grey-white
before I met this fair-eyed girl she was
when she was 20
I would have never believed that my mother
knew how to make a child
if I hadn't seen this fair-eyed blonde
this pale-breasted girl
And I had forgotten that before being my mother
She was 30 like me
and that she gave herself and suffered
under a lover's yoke
I would have never believed that my motherGregory Lemarchal - Une fille aux yeux clairs - http://ru.motolyrics.com/gregory-lemarchal/une-fille-aux-yeux-clairs-lyrics-english-translation.html
could make love
if I hadn't seen this fair-eyed blonde
this full-breasted girl
I didn't imagine that my mother is still
beautiful in grey-white
to the eyes of the one who caresses her body
that loves her nowadays
I would have never believed that my mother
knew how to make a child
if I hadn't seen this fair-eyed blonde
this pale-breasted girl
if I hadn't met this fair-eyed girl she was
when she was 20