Gregoire
Gregoire

Ta Main перевод на Турецкий

Текст песни

Gregoire - Ta Main

Tu sais que j'ai du mal, encore à parler de toi
Il paraît que c'est normal, y'a pas de règles dans ces jeux-là
Tu sais, j'ai la voix qui se serre quand je te croise dans mes photos
Tu sais, j'ai le cœur qui se perd, je crois qu'il te pense un peu trop
C'est comme ça, c'est comme ça J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
J'aurais aimé que mon chagrin ne dure qu'un instant
Et tu sais, j'espère au moins que tu m'entends C'est dur de briser le silence, même dans les cris, même dans la fête
C'est dur de combattre l'absence car cette conne n'en fait qu'à sa tête
Et personne ne peut comprendre, on a chacun sa propre histoireGregoire - Ta Main - http://ru.motolyrics.com/gregoire/ta-main-lyrics-turkish-translation.html
On m'a dit qu'il fallait attendre que la peine devienne dérisoire
C'est comme ça, c'est comme ça J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
J'aurais aimé que mon chagrin ne dure qu'un instant
Et tu sais, j'espère au moins que tu m'entends Je voulais te dire que j'étais fier d'avoir été au moins un jour
Un peu ton ami et ton frère, même si la vie a ses détours
C'est comme ça, c'est comme ça J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
J'aurais aimé tenir ta main un peu plus longtemps
J'aurais aimé que mon chagrin ne dure qu'un instant
Et tu sais, j'espère au moins que tu m'attends.

Турецкий перевод

Gregoire - Senin Elin (Турецкий перевод)

Biliyorsun ki hâlâ senden bahsetmekte zorluk çekiyorum.
Bu normal gibi görünüyor,bu oyunlarda kurallar yok
Biliyorsun,resimlerimde seni birleştirdiğim zaman sıkılan,tıkanan bir sesim var
Biliyorsun,yok olan bir kalbim var
Galiba kalbim seni biraz fazla düşünüyor
Bu böyle işte,bu böyle işte

Biraz daha uzun süre elini tutmayı sevecektim
Biraz daha uzun süre elini tutmayı sevecektim
Üzüntümün sadece kısa bir an sürmesini sevecektim
Ve biliyorsun,en azından beni anladığını umuyorum.

Çığlıklarda ve eğlencede bile
Sessizliği bozmak zor
Ayrılıkla savaşmak zor
çünkü bu aptal kadın
Sadece kendi bildiğini okuyorGregoire - Ta Main - http://ru.motolyrics.com/gregoire/ta-main-lyrics-turkish-translation.html
Ve kimse anlayamaz,her birimizin kendine göre hikayesi var
Bana,üzüntünün saçma bir hale gelmesini beklemek gerektiği söylendi
Bu böyle işte,bu böyle işte

Biraz daha uzun süre elini tutmayı sevecektim
Biraz daha uzun süre elini tutmayı sevecektim
Üzüntümün sadece kısa bir an sürmesini sevecektim
Ve biliyorsun,en azından beni anladığını umuyorum

Hayatın dolambaçları olsa da,
en azından bir gün
birazcık dostun ve kardeşin olduğumdan emin olduğumu
sana söylemek istiyordum
Bu böyle işte,bu böyle işte

Biraz daha uzun süre elini tutmayı sevecektim
Biraz daha uzun süre elini tutmayı sevecektim
Üzüntümün sadece kısa bir an sürmesini sevecektim
Ve biliyorsun,en azından beni beklediğini umuyorum

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Ta Main"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Gregoire на Турецкий язык