Gregoire - L'Ami Intime
Je suis l'ami intime
Celui que tu appelles
Dans tes soirs de déprime
Quand l'espoir se fait la belle Je suis celui qui reste
Quand l'ennui assassine
Qui veut bien faire les tests
Pourris des magazines Je suis la bonne oreille
Qui sait tout de ta vie
Et quand tu as sommeil
Celui qui veille tes nuits Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l'impose
Sait on jamais si j'ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose Je suis l'ami d'enfance
La voix du réconfort
Et qui prend ta défense
Que t'aies raison ou tort Je suis un peu ton père
Celui qui te protègeGregoire - L'Ami Intime - http://ru.motolyrics.com/gregoire/lami-intime-lyrics-latvian-translation.html
Quand ils se font la pair
Pour une autre blanche neige Je suis là quand il faut
Et j'accepte aussi bien
Quand tu me tournes le dos
Parce que tu vois quelqu'un Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l'impose
Sait on jamais si j'ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose Et tu me parles de toi
Et tu me parles d'eux
parfois je parle de moi...
Mais parlons de nous deux {Serons-nous autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur nous l'impose
Il faudra que l'on ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose} x2 Pour toujours
Gregoire - Tuvs draugs (Латвийский перевод)
Esmu tuvs draugs
Tāds, kas tev uzzvana
Tavos nomāktības vakaros
Kad cerība ir aizmukusi
Esmu tas, kuŗš paliek
Kad gaŗlaicība nokauj
Kuŗš piekrīt pildīt testus
Muļķīgus no žurnāliem
Esmu dzirdīgā auss
Kas zina visu par tavu dzīvi
Un kad tu snaud
Tas, kuŗš pieskata tavas naktis
Bet vai kādreiz es būšu kas vairāk?
Ja jautājums rodas
Ja sirds man to liek
Kas zina, vai kādreiz es uzdrīkstēšos
Kļūt par ko vairāk, kļūt par ko vairāk
Par ko vairāk
Esmu bērnības draugs
Mierinājuma balss
Kas uzņemas tevi aizstāvēt
[neatkarīgi no tā] vai tev ir taisnība vai nav
Esmu mazliet tev kâ tēvs
Kas tevi atbalstaGregoire - L'Ami Intime - http://ru.motolyrics.com/gregoire/lami-intime-lyrics-latvian-translation.html
Kad viņi aizskrien
Pakaļ citiem brunčiem
Esmu šeit, kad esmu vajadzīgs
Un pieņemu arī
Kad tu pagriež man muguru
Tāpēc, ka ieraugi kādu citu
Bet vai kādreiz es būšu kas vairāk?
Ja jautājums rodas
Ja sirds man to liek
Kas zina, vai kādreiz es uzdrīkstēšos
Kļūt par ko vairāk, kļūt par ko vairāk
Par ko vairāk
Un tu man stāsti par sevi
Un tu man stāsti par viņiem
Dažreiz es stāstu par sevi…
Bet parunāsim par mums diviem
Vai kādreiz mēs būsim kas vairāk?
Ja jautājums rodas
Ja sirds mums to liek
Vajag, lai kādreiz mēs uzdrīkstētos
Kļūt par ko vairāk, kļūt par ko vairāk
Par ko vairāk
Uz visiem laikiem