Gregoire - Donne Moi Une Chance
Comment faire pour se plaire ?
On est de la même terre
Mais pas du même monde
Quel enfer de se taire
Et comment se parler
Ne serait-ce qu'une seconde ?
Rien ne sert
Des préjugés, des codes, des barrières
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un concours de circonstances
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un doute, une coïncidence
J'ai le corps qui t'appelle et le cœur qui te pense
Donne moi une chance
Dans la foule infidèle, accorde-moi une danse
Et donne-moi une chance
On s'évite, ça excite
Bien sûr, l'indifférence attise les envies
Des regards qui s'égarent
On a beau le vouloir, l'autre nous l'interdit
Et l'on part
Mais dis-moi où peut-on se revoir
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un concours de circonstances
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un doute, une coïncidence
J'ai le corps qui t'appelle et le cœur qui te penseGregoire - Donne Moi Une Chance - http://ru.motolyrics.com/gregoire/donne-moi-une-chance-lyrics-latvian-translation.html
Donne moi une chance
Dans la foule infidèle, accorde-moi une danse
Et donne-moi une chance
Laisser aller nos êtres,
Apprendre à se connaître,
Un jour, un soir,
Et si nos âmes s'attirent,
Ne plus rien s'interdire
Et puis voir ce qu'on peut devenir,
Comment faire pour se plaire ?
On est de la même terre
Mais pas du même monde
Quel enfer de se taire
Et comment se parler
Ne serait-ce qu'une seconde ?
Rien ne sert
Des préjugés, des codes, des barrières
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un concours de circonstances
Donne-moi une chance
Donne-moi au moins un doute, une coïncidence
J'ai le corps qui t'appelle et le cœur qui te pense
Donne moi une chance
Dans la foule infidèle, accorde-moi une danse
Et donne-moi une chance
Donne-moi, donne-moi, donne-moi, donne-toi
Gregoire - Dod man iespēju (Латвийский перевод)
Ko darīt, lai iepatiktos?
Esam no tās pašas Zemes
Bet ne no tās pašas pasaules
Kāda elle ir klusēt
Un kâ ar viņu parunāt
Ja nav neviena mirkļa?
Nekas nelīdz
Aizspriedumi, kōdi, šķēršļi
Dod man iespēju
Dod man vismaz apstākļu sakritību
Dod man iespēju
Dod man vismaz nenoteiktību, nejaušību
Mans ķermenis tevi sauc un sirds par tevi domā
Dod man iespēju
Vienaldzīgā pūlī piekrīt vienai dejai
Dod man iespēju
Mēs izvairāmies, tas iekvēlina
Protams, vienaldzība uzkurina vēlmes
Skatieni, kas aizmaldās
Mums ir skaista vēlme, bet tā liegta
Un mēs šķiŗamies
Bet saki man kur varam vēl ieraudzīt viens otru
Dod man iespēju
Dod man vismaz apstākļu sakritību
Dod man iespēju
Dod man vismaz nenoteiktību, nejaušību
Mans ķermenis tevi sauc un sirds par tevi domāGregoire - Donne Moi Une Chance - http://ru.motolyrics.com/gregoire/donne-moi-une-chance-lyrics-latvian-translation.html
Dod man iespēju
Vienaldzīgā pūlī piekrīt vienai dejai
Dod man iespēju
Ļaut izpausties mūsu būtībai
Iemācīties iepazīt viens otru
Kādu dienu, kādu vakaru
Un ja mūsu dvēseles pievilksies
Vairs nekas nespēs to liegt
Un tad redzēs, par ko mēs varam kļūt
Ko darīt, lai iepatiktos?
Esam no tās pašas Zemes
Bet ne no tās pašas pasaules
Kāda elle ir klusēt
Un kâ ar viņu parunāt
Ja nav neviena mirkļa?
Nekas nelīdz
Aizspriedumi, kōdi, šķēršļi
Dod man iespēju
Dod man vismaz apstākļu sakritību
Dod man iespēju
Dod man vismaz nenoteiktību, nejaušību
Mans ķermenis tevi sauc un sirds par tevi domā
Dod man iespēju
Vienaldzīgā pūlī piekrīt vienai dejai
Dod man iespēju
Dod man, dod man, dod man, dod sev