Goran & OK Band - Emotivno razoren
Tvoje oci su bile jedina svetlost u mome mraku jedina radost u srcu mom od svega umornog Jos uvek ko rane secanja bole na prosle dane Sve sto moje je ostalo pod tvojim jastukom I kasno je u ovim godinama da se menjam i predugo vec zivim sam
i kasno je kad srce slomilo se sad je stena i neume
nikom da se da Ref.
Emotivno razoren alkoholu nastrojen nezreo a prezreo
takav bih ti i preseoGoran & OK Band - Emotivno razoren - http://ru.motolyrics.com/goran-and-ok-band/emotivno-razoren-lyrics-french-translation.html
Porazima potrosen ma past cu kao pokosen
i ako te zavolim
sta cu ako odes ti?
necu preziveti
Goran & OK Band - Emotionellement détruit (Французский перевод)
Tes yeux étaient la seule lumière
Dans mon obscurité, la seule joie
Dans mon coeur, fatigué de tout
Et les souvenirs des jours passés
Sont encore comme des blessures
Tout ce qui est à moi est resté
Sous ton oreiller
Et il est tard dans ces
Années pour que je change
Et je vis seul depuis trop longtemps déjà
Et mon coeur s'est brisé tardivement
Maintenant il est de pierre et je ne peux pas
Le donner à qui que ce soit
Ref.
Emotionnellement détruit
D'humeur à boire
Immature mais trop mûr
Alors comme ça je t'ennuieGoran & OK Band - Emotivno razoren - http://ru.motolyrics.com/goran-and-ok-band/emotivno-razoren-lyrics-french-translation.html
Usé par la défaite
Je vais m'effondrer
Et si je tombe amoureux de toi
Que ferai-je si tu pars?
Je ne survivrai pas