Gökçe - Tuttu Fırlattı
Tuttu fırtlattı kalbimi ezdi üstelik çiğnedi
Zamanla geçer dedi zamanla zamanla Aşkı çabuk söndü beni pabucunun ucuyla
Eze eze geçti ve gitti
Geri sardığı hep aynı sahneyi oynadık
Durduk keyfince, arada bir canını, cananını,
Ama hiç kimsesi oldum çok yoruldum Bi sağa bi sola yalpalandım durdum
Onu görünce teslim oldumGökçe - Tuttu Fırlattı - http://ru.motolyrics.com/gokce/tuttu-firlatti-lyrics-hungarian-translation.html
Bir kere, iki kere, üç kere, dört kere, beş kere Tuttu fırlattı kalbimi ezdi üstünü çiğnedi
Zamanla geçer dedi zamanla zamanla
Tuttu fırlattı kalbimi ezdi üstünü çiğnedi
Zamanla geçer dedi zamanla zamanla
Tuttu fırlattı kalbimi,tuttu fırlattı kalbimi
Tuttu fırlattı kalbimi,tuttu fırlattı kalbimi
Gökçe - Elvette és eldobta (Венгерский перевод)
Elvette szívem, majd eldobta; lábbal tiporta.
Azt mondta: idővel elmúlik; idővel, idővel...
A szerelem gyorsan elhalványult, belémrúgott,
Majd egyszerűen elsétált.
Mindig újrajátszottuk ugyanazokat a jeleneteket,
Megálltunk, ha neki úgy tetszett, ha nekem fájt is,
És ebből már nagyon elegem lett.
De ott voltam, mindig és mindenhol.
Próbáltam lemondani rólaGökçe - Tuttu Fırlattı - http://ru.motolyrics.com/gokce/tuttu-firlatti-lyrics-hungarian-translation.html
Egyszer, kétszer, háromszor, négyszer, ötször.
Elvette szívem, majd eldobta; lábbal tiporta.
Azt mondta: idővel elmúlik; idővel, idővel...
Elvette szívem, majd eldobta; lábbal tiporta.
Azt mondta: idővel elmúlik; idővel, idővel...
Elvette szívem, majd eldobta; lábbal tiporta.
Elvette szívem, majd eldobta; lábbal tiporta.