Giorgos Papadopoulos
Giorgos Papadopoulos

Pio kali i monaksia перевод на Английский

Текст песни

Giorgos Papadopoulos - Pio kali i monaksia

Να 'χε χρώμα η μοναξιά
στο χαρτί να ζωγραφίσω
να την κάνω θαλασσιά
και αγέρα πελαγίσιο Να της βάλω και πανιά
για ταξίδι τελευταίο
λιμανάκι στο Αιγαίο
η δική σου αγκαλιά Πιο καλή η μοναξιά
από σένα που δε φτάνωGiorgos Papadopoulos - Pio kali i monaksia - http://ru.motolyrics.com/giorgos-papadopoulos/pio-kali-i-monaksia-lyrics-english-translation.html
μια σε βρίσκω μια σε χάνω
πιο καλή η μοναξιά Να 'ταν πέτρα η μοναξιά
σκαλοπάτι να τ' ανέβεις
να χαθείς στη λησμονιά
για να μη σε δω που φεύγεις Και να γίνεσαι καπνός
σαν τσιγάρο που τελειώνει
τώρα πια θα είσαι μόνη
και θα είμαι μοναχός

Английский перевод

Giorgos Papadopoulos - Loneliness is Better (Английский перевод)

I wish loneliness had a colour
to paint it on paper
To make it the colour of the sea
and the air of the ocean

And to put sails on it
for the final trip
A small port in the Aegean,
your embrace

Loneliness is better
than you that I cannot reachGiorgos Papadopoulos - Pio kali i monaksia - http://ru.motolyrics.com/giorgos-papadopoulos/pio-kali-i-monaksia-lyrics-english-translation.html
At once I find you and then I lose you
Loneliness is better

I wish loneliness was a rock
a step for you to climb
For you to be lost in oblivion
so that I don't see you leaving

And for you to become smoke
like a cigarette which is finishing
From now on you'll be alone
and I will also be alone

Для песни "Pio kali i monaksia" доступно 2 версии перевода на английский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Pio kali i monaksia"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Giorgos Papadopoulos на Английский язык