George Wassouf - Sirti l7oub
tool 3omry bakhaf mel 7ob we siret el 7ob we zolm el 7ob le kol as7abo
طول عمرى باخاف من الحب وسيرة الحب وظلم الحب لكل أصحابه we a3raf 7ekayat malyana ahat we demoo3 we aneen we el 3ashe2een daboo ma taboo
وأعرف حكايات مليانه آهات ودموع وأنين والعاشقين دابوا ما تابوا tool 3omry ba2ol la ana 2ad el shoq we layally el shq walla 2alby 2ad 3azabo
طول عمرى بأقول لا أنا قد الشوق وليالى الشوق ولا قلبى قد عذابه we 2abeltek enta la2eitak betghayar kol 7ayaty
وقابلتك انت لقيتك بتغير كل حياتى ma3rafsh ezay 7abeitak ma3rafsh ezay ya 7ayaty
ما أعرفش إزاى حبيتك ما أعرفش إزاى ياحياتى men hamset 7ob la2etny ba7eb we adob fy el 7ob we sob7 we leil 3ala babo
من همسة حب لقيتنى باحب وأدوب فى الحب وصبح وليل على بابه fat men 3omry seneen we seneen shoft keteer we 2aleel 3asheqeen
فات من عمرى سنين وسنين شفت كتير و قليل عاشقين elly beyeshky 7alo le 7alo we elly beyebky 3ala mawallo
اللى بيشكى حاله لحاله واللى بيبكى على مواله ahl el 7ob sa7ee7 masakeen
أهل الحب صحيح مساكين yama el 7ob nadah 3ala 2alby ma radesh 2alby gawab
ياما الحب نده على قلبى ما ردش قلبى جواب yama el shooq 7awel ye7ayelny we a2ol loh roo7 ya 3azab
ياما الشوق حاول يحايلنى واقول له روح يا عذاب yama 3eyoon shaghloony laken walla shaghalony
ياما عيون شاغلونى لكن ولا شغلونى ella 3eyonak enta dool bas elly khadony we be 7obak amaroony
إلا عيونك انت دول بس اللى خدونى وبحبك أمرونى amaroony a7eb la2etny ba7eb we adoob we sob7 we leil 3ala babo
أمرونى احب لقيتنى باحب وأدوب فى الحب وصبح وليل على بابه yally zalamto el 7ob we 2olto we 3edto 3alih 2olto 3alih mosh 3aref eih
ياللى ظلمتوا الحب وقلتوا وعدتوا عليه قلتوا عليه مش عارف إيه el 3eib feikom ya fy 7abayebkom ama el 7ob ya roo7y 3alihGeorge Wassouf - Sirti l7oub - http://ru.motolyrics.com/george-wassouf/sirti-l7oub-lyrics-english-translation.html
العيب فيكم يا فى حبايبكم أما الحب ياروحى عليه fy el donia mafeish abadan abadan a7la men el 7ob
فى الدنيا ما فيش أبدا أبدا أحلى من الحب net3ab neghlab neshteky meno laken ben7eb
نتعب نغلب نشتكى منه لكن بنحب ya salam 3al 2alb we tanhedo fy wesal we foraq
ياسلام ع القلب وتنهيده فى وصال وفراق we shomoo3 el shoq lama ye2eido leil el moshtaq
وشموع الشوق لما يقيدوا ليل المشتاق ya salam 3ala el donia we 7alawetha fy 3ein el 3oshaq
يا سلام ع الدنيا وحلاوتها فى عين العشاق ana khadny el 7ob la2etny ba7eb we adoob fy el 7ob we sob7 we leil 3ala babo
أنا خدنى الحب لقيتنى باحب وأدوب فى الحب وصبح وليل على بابه yally maleet bel 7ob 7ayaty ahdy 7ayaty eleek
يا اللى مليت بالحب حياتى أهدى حياتى إليك roo7y 2alby 3a2ly 7oby koly melk edeik
روحى..قلبى..عقلى..حبى كلّى ملك ايديك sotak nazaratak hamasatak she2 mosh ma32ool
صوتك..نظراتك..همساتك شىء مش معقول she2 khala el donia zohoor 3ala tool we shemoo3 3ala tool
شىء خللى الدنيا زهور على طول وشموع على طول allah ya 7aibi 3ala 7obak we hanaya ma3ak allah ya 7abibi ya 7abibi allah allah
الله ياحبيبى على حبك وهنايا معاك الله يا حبيبى يا حبيبى الله الله walla dam3et 3ein gara7et 2alby walla 2olet ahh
ولا دمعة عين جرحت قلبى ولا قولة آه ma ba2olsh fy 7obak gheir allah ya 7abibi 3ala 7obak allah allah
ما بقولش فى حبك غير الله الله يا حبيبى على حبك الله الله men kotr el 7ob la2etny ba7eb we adoob fy el 7ob we sob7 we leil 3ala babo
من كتر الحب لقيتنى باحب وأدوب فى الحب وصبح وليل على بابه
George Wassouf - Sirti l7oub (Английский перевод)
Throughout my life I've feared love
And the topic of love
And the opression of love to all those who possess it
And I know stories filled with sighs, tears and groans
And lovers falling in love and never turning back
Throughout my life I've said no to desire and nights of desire
As well as no to tormenting my heart
I met you and found that you changed my whole life
I don't know how I loved you I don't know how, my life
From a whisper of love I found myself loving and falling in love night and day at its mercy
Years of my life passed and for years I often saw lovers
Who complain to themselves
And those who cry in mawwals ( it's kind of arabic music )
The people of love are truly unfortunate
Oh how many times love called my heart and my heart did not answer back
Oh how many times desire tried to trick me and I said 'be gone oh torment'
Oh how many eyes tried to attract my attention but never succeeded
Except for your eyes
Those alone took me and commanded me to love you
They commanded me to loveGeorge Wassouf - Sirti l7oub - http://ru.motolyrics.com/george-wassouf/sirti-l7oub-lyrics-english-translation.html
I found myself loving and falling in love night and day at its mercy
to all who say love is wrong and that it is torment and I dunno what
Shame on you and the ones you love
As for love, I give my soul to it
There is nothing in the world that could ever, ever be more wonderful than love
We get tired, we suffer, we complain about it, but we do love
The heart and its sighs are incredible in reunion and separation
And the candles of desire, when they light, a night of longing
The world and its beauty are so incredible in the eyes of lovers
Love took me, and I found myself loving and falling in love night and day at its mercy
You filled my life with love
So I give you my life
My soul, my heart, my mind
My love, my everything are yours
Your voice, your glance, your whisper are incredible
Something that made the world flowers and candles for me forever
My God how great your love is, my darling
And my happiness with you my darling, my darling, oh my God
Not a tear nor a sigh has hurt my heart
I say nothing in your love but oh my God, my darling, my God your love is great
From so much love, I found myself loving and falling in love night at day at its mercy