Gece Yolcuları
Gece Yolcuları

Nerdesin? перевод на Венгерский

Текст песни

Gece Yolcuları - Nerdesin?

Gittiğinden beri ağlıyorum
Bittim, her taraf sessiz, sessiz
Sana her gün mektuplar yazıyorum
Mektuplar sessiz, cevaplar sessiz Nasıl yalnız bıraktın beni
Söyle, nerdesin?
Koşarak geleceğim, geleceğim yanına
Söyle, nerdesin?
Canım, nerdesin? Duy beni ne olur al yanına
Sensiz ne yaparım
Şu garip dünyada
Yak beni, küllerimi savur toprağa
Söyle ne yaparım
Şu garip dünyada Duy beni ne olur al yanına
Sensiz ne yaparım
Şu garip dünyada
Yak beni, küllerimi savur toprağa
Söyle ne yaparım
Şu garip dünyada Gittiğinden beri ağlıyorumGece Yolcuları - Nerdesin? - http://ru.motolyrics.com/gece-yolculari/nerdesin-lyrics-hungarian-translation.html
Bittim, her taraf sessiz, sessiz
Sana her gün mektuplar yazıyorum
Mektuplar sessiz, cevaplar sessiz Nasıl yalnız bıraktın beni
Söyle, nerdesin?
Koşarak geleceğim, geleceğim yanına
Söyle, nerdesin?
Canım, nerdesin? Duy beni ne olur al yanına
Sensiz ne yaparım
Şu garip dünyada
Yak beni, küllerimi savur toprağa
Söyle ne yaparım
Şu garip dünyada Duy beni ne olur al yanına
Sensiz ne yaparım
Şu garip dünyada
Yak beni, küllerimi savur toprağa
Söyle ne yaparım
Şu garip dünyada

Венгерский перевод

Gece Yolcuları - Hol vagy? (Венгерский перевод)

Csak sírtam, mióta elmentél,
De már vége, minden csendes és nyugodt.
Minden nap írok neked egy levelet,
A levelek csendesek, a válaszok csendesek.

Hogy hagyhattál itt,
Mondd, hol vagy?
Rohannék, követnélek,
Mondd, hol vagy?
Drágám, hol vagy?

Halgass meg, hagyd, hogy melletted legyek.
Mihez kezdenék nélküled
Ebben a furcsa világban?
Gyere ide hozzám, szórd szét hamvaimat.
Mondd, mit tegyek
Ebben a furcsa világban?

Halgass meg, hagyd, hogy melletted legyek.
Mihez kezdenék nélküled
Ebben a furcsa világban?
Gyere ide hozzám, szórd szét hamvaimat.
Mondd, mit tegyek
Ebben a furcsa világban?

Csak sírtam, mióta elmentél,Gece Yolcuları - Nerdesin? - http://ru.motolyrics.com/gece-yolculari/nerdesin-lyrics-hungarian-translation.html
De már vége, minden csendes és nyugodt.
Minden nap írok neked egy levelet,
A levelek csendesek, a válaszok csendesek.

Hogy hagyhattál itt,
Mondd, hol vagy?
Rohannék, követnélek,
Mondd, hol vagy?
Drágám, hol vagy?

Halgass meg, hagyd, hogy melletted legyek.
Mihez kezdenék nélküled
Ebben a furcsa világban?
Gyere ide hozzám, szórd szét hamvaimat.
Mondd, mit tegyek
Ebben a furcsa világban?

Halgass meg, hagyd, hogy melletted legyek.
Mihez kezdenék nélküled
Ebben a furcsa világban?
Gyere ide hozzám, szórd szét hamvaimat.
Mondd, mit tegyek
Ebben a furcsa világban?

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Nerdesin?"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Gece Yolcuları на Венгерский язык