Gece Yolcuları - Yıldızlardayım
Bir an gelir dusersem aklına...
KAlbin kadar yakın bi yerdeyim...
Yalnız uyandgında bir sabah..
Benimle oldugun gunlerdeyim...
Sakın aglama sil goz yaslarını...
Yanındayım inan ki sendeyim... Istersen ruzgarlarda...
Gor bak yagmurlarda...
Parlak yıldızlardayım... Sesin ulasmıyorsa goklere...Gece Yolcuları - Yıldızlardayım - http://ru.motolyrics.com/gece-yolculari/yildizlardayim-lyrics-hungarian-translation.html
Icinde caglayan sellerdeyim..
Ararsa ellerin ellerimi..
Bırıktıgın kızıl kullerdeyim...
Sakın aglama sil gozyaslarını...
Yanındayım inan ki sendeyim... Istersen ruzgarlarda...
Gor bak yagmurlarda...
Parlak yıldızlardayım...
Gece Yolcuları - A csillagokban (Венгерский перевод)
Ha egy pillanatra eszedbe jutok,
Egy olyan helyen, mely közel áll szívedhez,
Mikor egyedül ébredsz fel reggel,
És a napokra gondolsz, mikor velem voltál,
Ne sírj, töröld meg szemeidet,
Hiszen én mindig veled vagyok.
Ha szeretnéd, én leszek a szél,
Láthatsz az esőben,
És ragyogni a csillagok között.
Hangod az égig száll,Gece Yolcuları - Yıldızlardayım - http://ru.motolyrics.com/gece-yolculari/yildizlardayim-lyrics-hungarian-translation.html
Én leszek benned a tomboló árvíz,
Ha kezeid kezeimet keresik,
Én már csak egy halom vörös parázs leszek.
Ne sírj, töröld meg szemeidet,
Hiszen én mindig veled vagyok.
Ha szeretnéd, én leszek a szél,
Láthatsz az esőben,
És ragyogni a csillagok között.