Garou - Sous Le Vent
[Garou]
Et si tu crois que j'ai eu peur, c'est faux
Je donne des vacances à mon coeur, un peu de repos
Et si tu crois que j'ai eu tort, attends
Respire un peu le souffle d'or qui me pousse en avant et...
Fais comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grande voile et j'ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
[Céline]
Sous le vent... Et si tu crois que c'est fini, jamais
C'est juste une pause, un répit après les dangers
Et si tu crois que je t'oublie, écoute
Ouvre ton corps aux vents de la nuit et ferme les yeux et...
Fais comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grande voile et j'ai glissé sous le vent
Fais comme si je quittais la terreGarou - Sous Le Vent - http://ru.motolyrics.com/garou/sous-le-vent-lyrics-turkish-translation.html
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant, sous le vent
[Garou]
Et si tu crois que c'est fini, jamais
C'est juste une pause un répit après les dangers
[Garou & Céline]
Fais comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grande voile, j'ai glissé sous le vent (j'ai glissé sous le vent)
Fais comme si je quittais la Terre
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant (suivi un instant)
Fais comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grand voile et j'ai glissé sous le vent (j'ai glissé sous le vent)
Fait comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant (suivi un instant)
[Céline]
Sous le vent
[Garou & Céline]
Sous le vent.
Garou - rüzgarın altında (Турецкий перевод)
garou
eğer korktuğumu düşünüyorsan
bu yanlış
kalbime zaman veriyorum
biraz dinlensin
eğer yanıldığımı düşünüyorsan
bekle
biraz teneffüs et
beni ileri iten değerli nefesi
ve
denize açılmışım gibi düşün
büyük teknemi çıkarttım
ve rüzgarın altında kaydım
dünyayı terk ettiğimi farz et
yıldızımı buldum
onu bir süre takip ettim
celine dion
rüzgarın altında
eğer bittiğini düşünüyorsan
asla
sadece biraz ara, mühlet
tehlikelerden sonra
eğer seni unuttuğumu düşünüyorsanGarou - Sous Le Vent - http://ru.motolyrics.com/garou/sous-le-vent-lyrics-turkish-translation.html
dinle
göğsünü gece rüzgarlarında aç
kapat gözlerini
ve
denize açılmışım gibi düşün
büyük teknemi çıkarttım
ve rüzgarın altında kaydım
dünyayı terk ettiğimi farz et
yıldızımı buldum
onu bir süre takip ettim
rüzgarın altında
garou
eğer bittiğini düşünüyorsan
asla
sadece biraz ara, mühlet
tehlikelerden sonra
garou&celine dion
denize açılmışım gibi düşün
büyük teknemi çıkarttım
ve rüzgarın altında kaydım
dünyayı terk ettiğimi farz et
yıldızımı buldum
onu bir süre takip ettim
rüzgarın altında