Garou
Garou

Reviens перевод на Турецкий

Текст песни

Garou - Reviens

Je voudrais te connaîte
Ouvrir un peu la fenêtre
De ton coeur et de ta vie
Tout ce que tu m'interdis.
Je voudrais te savoir
Quelques instants et plus tard
Te laisser le goût de moi
Pour que tu n'oublies pas.
Je voudrais me glisser
Dans ton âme et te guider
Te faire trouver le chemin,
De ma peau, de mes mains.

{Refrain:}
Mais où?
Où te caches-tu?
Dans quelle monde oublié?
Dis-moi où chercher.
Mais où?
Où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloigné?
Dis-moi où t'aimer, reviens.

Je voudrais te connaître
Mieux que toi-même, peut-être
Te montrer des bouts de toi
Que tu ne connais pas.
Je voudrais cette chance
De te montrer l'évidenceGarou - Reviens - http://ru.motolyrics.com/garou/reviens-lyrics-turkish-translation.html
Le sens unique à tes pas
Pour qu'ils te ramènent à moi.

{au Refrain}

Reviens de tes silences
Reviens de tes combats perdus d'avance
Oublie ses chaînes invisibles et immenses
Qui t'ont retenues si loin de moi.

Mais où?
Où te caches-tu?
Dans quelle monde oublié?
Dis-moi où chercher?
Mais où?
Où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloigné?
Dis-moi où t'aimer.

Mais où?
Où te caches-tu?
Où t'es-tu égarée
Je vais te trouver.
Où?
Où te caches-tu?
Qu'est-ce qui t'a éloigné?
Dis-moi où t'aimer
Reviens... reviens... reviens.

Турецкий перевод

Garou - geri gel (nerede saklanıyorsun) (Турецкий перевод)

bana yasakladığın her şeyi,
kalbinin ve hayatının
penceresini biraz açmak
ve seni tanımak isterdim
unutmaman için,
sana tadımı bırakmak,
birkaç an ve sonrasında
seni anlamak isterdim
tenimin ve ellerimin
yolunu bulman için,
ruhuna girip seni
yönetmek isterdim

ama...
nerede,nerede saklanıyorsun?
hangi unutulmuş dünyada
söyle bana nerede arayayım
ama, nerede,nerede saklanıyorsun?
seni uzaklaştıran nedir?
seni nerede seveyim?

koro

belki de kendinden daha iyiGarou - Reviens - http://ru.motolyrics.com/garou/reviens-lyrics-turkish-translation.html
seni tanımak isterdim
bilmediğin
özelliklerini göstermek isterdim
açıkça sana göstermek için
bu şansı isterdim

seni bana geri getirmek için
tek bir adım yeter

koro

sessizliğinle geri gel
önceden kayıp mücadelelerinle geri gel
seni benden o kadar uzak tutan
büyük ve görünmez zincirleri unut

ama...
nerede,nerede saklanıyorsun?
nerede yolunu şaşırdın?
seni bulacağım
nerede,nerede saklanıyorsun?
seni uzaklaştıran nedir?
seni nerede seveyim?

geri gel...
geri gel...
geri gel...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Reviens"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Garou на Турецкий язык