Foreigner
Foreigner

Blue Morning, Blue Day перевод на Болгарский

Текст песни

Foreigner - Blue Morning, Blue Day

Out in the street it's 6 a.m.
Another sleepless night
Three cups of coffee, but I can't clear my head
From what went down last night

No we won't have our own little ways
But somehow we keep it together
You hear me talk, you don't hear what I say
I guess it don't even matter

Blue mornin', blue day
Won't you see things my way?
Blue mornin', can't you see
What your love has done to me?

I've always listened to your point of view
My ways are cut through men
And I've always been a patient man
But my patience has reached it's end
Foreigner - Blue Morning, Blue Day - http://ru.motolyrics.com/foreigner/blue-morning-blue-day-lyrics-bulgarian-translation.html
You tell me you're leaving, you tell me goodbye
You say you might send a letter
Well honey don't telephone, 'cause I won't be alone
I need someone to make me feel better

Blue mornin', blue day
Won't you see things my way?
Blue mornin', can't you see
What your love has done to me?

Blue mornin', blue day
Won't you see things my way?
Blue mornin', can't you see
What your love has done to me?

Blue mornin', blue mornin'
Blue mornin', blue mornin'
Blue mornin', blue mornin'
Blue, blue, blue day, yeah

Болгарский перевод

Foreigner - Тъжно утро, тъжен ден (Болгарский перевод)

Навън вече е 6 сутринта,
Поредната безсънна нощ.
След 3 чаши кафе още не мога да си изчистя мислите
От това, което се случи снощи.
Знам, че и двамата си имаме свои малки пътечки,
Но някакси трябва да се движим заедно.
Чуваш ме, че говоря, но не слушаш какво казвам.
Предполагам, че вече няма значение.

Тъжно утро, тъжен ден, няма ли да погледнеш нещата
От моята гледна точка?
Тъжно утро, не виждаш ли какво ми причини любовта ти?

Винаги съм приемал твоята гледна точка,
Опитвах да се настройвам спрямо теб.
Винаги съм бил търпелив човек,Foreigner - Blue Morning, Blue Day - http://ru.motolyrics.com/foreigner/blue-morning-blue-day-lyrics-bulgarian-translation.html
Но търпението ми се изчерпа.
Казваш, че ме напускаш, казваш ми "Сбогом",
Казваш, че може да ми пратиш писмо?
Скъпа, не ми се обаждай, защото няма да съм сам.
Ще бъда с някой, който ще ме кара да се чувствам добре.

Тъжно утро, тъжен ден, няма ли да погледнеш нещата
От моята гледна точка?
Тъжно утро, не виждаш ли какво ми причини любовта ти?

Тъжно утро, тъжен ден, няма ли да погледнеш нещата
От моята гледна точка?
Тъжно утро, не виждаш ли какво ми причини любовта ти?

Тъжно утро, тъжно утро
Тъжно утро, тъжно утро
Тъжно утро, тъжно утро
Тъжен, тъжен, тъжен ден.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Blue Morning, Blue Day"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Foreigner на Болгарский язык