Florence + The Machine - Cosmic Love
"Cosmic Love"
A falling star fell from your heart and landed in my eyes
I screamed aloud, as it tore through them, and now it's left me blind
The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the dark
No dawn, no day, I'm always in this twilight
In the shadow of your heart
And in the dark, I can hear your heartbeat
I tried to find the sound
But then it stopped, and I was in the darkness,
So darkness I became
The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the darkFlorence + The Machine - Cosmic Love - http://ru.motolyrics.com/florence-plus-the-machine/cosmic-love-lyrics-turkish-translation.html
No dawn, no day, I'm always in this twilight
In the shadow of your heart
I took the stars from our eyes, and then I made a map
And knew that somehow I could find my way back
Then I heard your heart beating, you were in the darkness too
So I stayed in the darkness with you
The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the dark
No dawn, no day, I'm always in this twilight
In the shadow of your heart
The stars, the moon, they have all been blown out
You left me in the dark
No dawn, no day, I'm always in this twilight
In the shadow of your heart
Florence + The Machine - Kozmik aşk (Турецкий перевод)
Kalbinden bir yıldız kaydı
Ve gözlerime kondu
Çığlık attım,
Yıldız gözyaşlarımla akarken
Artık beni kör etti
Yıldızlar, ay
Hepsi söndü
Beni karanlıkta bıraktın
Şafak vakti yok, gündüz yok
Hep bu alacakaranlıktayım
Kalbinin gölgesinde
Ve karanlıkta
Kalp atışlarını duyabiliyorum
Sesi bulmaya çalıştım
Ama sonra durdu
Ve karanlıktaydım
Çok karanlık olmuştum
Yıldızlar, ay
Hepsi söndü
Beni karanlıkta bıraktın
Şafak vakti yok, gündüz yokFlorence + The Machine - Cosmic Love - http://ru.motolyrics.com/florence-plus-the-machine/cosmic-love-lyrics-turkish-translation.html
Hep bu alacakaranlıktayım
Kalbinin gölgesinde
Ah
Gözlerimizden yıldızları aldım
Ve sonra bir harita yaptım
Anladım ki bir şekilde
Geri dönüş yolumu bulabilirdim
Sonra kalbinin atışını duydum
Sen de karanlıktaydın
Bu yüzden karanlıkta seninle kaldım
Yıldızlar, ay
Hepsi söndü
Beni karanlıkta bıraktın
Şafak vakti yok, gündüz yok
Hep bu alacakaranlıktayım
Kalbinin gölgesinde
Yıldızlar, ay
Hepsi söndü
Beni karanlıkta bıraktın
Şafak vakti yok, gündüz yok
Hep bu alacakaranlıktayım
Kalbinin gölgesinde
Ah