Eylem Aktaş
Eylem Aktaş

Bir Asi Aşk перевод на Греческий

Текст песни

Eylem Aktaş - Bir Asi Aşk

Sol yanımda kışlar, ayazlar, uçurumlar
İçimde bir küsmüş çocuk var
Gökyüzünde nazlı yağmurlar bana ağlar
Güneşimi çalmış bulutlar Bozsam oyunları kalpsiz yalanları
Geçmiş günahları yaksam
Göçmen kuşlar gibi gitsem uzaklara
Mutlu masallara konsam Yan deli gönül bir asi aşk vurgununda
Söz dinlemiyor vazgeçti kalp gururundan
Gözlerinde ömrüm tutsak ölüm gibi onsuz kalmak
Gözlerinde ömrüm tutsak ölmek gibi onsuz kalmak Bir öfkeyle aşkı vururlar buralardaEylem Aktaş - Bir Asi Aşk - http://ru.motolyrics.com/eylem-aktas/bir-asi-ask-lyrics-greek-translation.html
Boz bulanık suya atarlar
Nefret rengi uzak bakışlar bu diyarda
Bir ömürlük düşman hayatlar
Yar dön topraklara dilsiz dağa taşa
Elbet bahar gelir bir gün
Mazi hesap verir sırlar hatırlanır
sevda bağışlanır bir gün Yan deli gönül bir asi aşk vurgununda
Söz dinlemiyor vazgeçti kalp gururundan
Gözlerinde ömrüm tutsak ölüm gibi onsuz kalmak
Gözlerinde ömrüm tutsak ölmek gibi onsuz kalmak

Греческий перевод

Eylem Aktaş - μια επαναστατικη αγαπη (Греческий перевод)

Aπο την αριστερη μερια κρατω χειμωνες,δυσκολα κρυα,χασματα
Μεσα μου υπαρχει ενα μουτρωμενο παιδι
Ο ουρανος κλαιει ντροπαλες σταγονες βροχης για μενα
Τα συννεφα κλεψανε τον ηλιο μου

Σκοτεινα παιχνιδια,ακαρδα ψεματα
Οι αμαρτιες του παρελθοντος ερχονται ξανα
Φευγω σαν ενα μεταναστατικο πουλι,πηγαινω μακρια
Για να διηγηθω ευτυχισμενα παραμυθια

Tραυματισμενη,τρελη καρδια μου εχω κουραστει με αυτο τον επαναστατικο ερωτα
Δεν ακουω λεξη,εχω εγκαταλειψει την υπερηφανεια της καρδιας μου
Η ζωη μου ειναι αιχμαλωτισμενη στα ματια σου,μεχρι το θανατο,μεχρι το τελος
Η ζωη μου ειναι φυλακισμενη στα ματια σου,μεχρι να πεθανω,μεχρι το τελος

Ενας θυμος χτυπαει τον ερωτα εδωEylem Aktaş - Bir Asi Aşk - http://ru.motolyrics.com/eylem-aktas/bir-asi-ask-lyrics-greek-translation.html
Και τον ριχνει στα βαθη του νερου
Σε αυτην τη χωρα υπαρχουν ματιες μισους με ενα σκουρο χρωμα
Mıα ζωη γεματη εχθρους
Ξανα επεστρεψε στα χωματα χωρις εσενα ειναι βραχωδεις βουνα
Φυσικα καποια μερα θα ερθει η ανοιξη
Τοτε θα πρεπει να δωσεις εξηγησεις,να θυμηθεις τα μυστικα
Μια μερα θα ξανα σμιξει η αγαπη

Tραυματισμενη,τρελη καρδια μου εχω κουραστει με αυτο τον επαναστατικο ερωτα
Δεν ακουω λεξη,εχω εγκαταλειψει την υπερηφανεια της καρδιας μου
Η ζωη μου ειναι αιχμαλωτισμενη στα ματια σου,μεχρι το θανατο,μεχρι το τελος
Η ζωη μου ειναι φυλακισμενη στα ματια σου,μεχρι να πεθανω,μεχρι το τελος

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Bir Asi Aşk"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Eylem Aktaş на Греческий язык