Evanescence - My Immortal
I'm so tired of being here
Suppressed by all my childish fears
And if you have to leave
I wish that you would just leave
Your presence still lingers here
And it won't leave me alone
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
[Chorus:]
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have
All of me
You used to captivate me
By your resonating light
Now I'm bound by the life you left behind
Your face it haunts
My once pleasant dreamsEvanescence - My Immortal - http://ru.motolyrics.com/evanescence/my-immortal-lyrics-turkish-translation.html
Your voice it chased away
All the sanity in me
These wounds won't seem to heal
This pain is just too real
There's just too much that time cannot erase
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held your hand through all of these years
But you still have
All of me
I've tried so hard to tell myself that you're gone
But though you're still with me
I've been alone all along
When you cried I'd wipe away all of your tears
When you'd scream I'd fight away all of your fears
And I held you hand through all of these years
But you still have
All of me
Evanescence - Benim Ölümsüzüm (Турецкий перевод)
Burada olmaktan öyle bıktım ki
Tüm çocukça korkularım tarafından sindirilmiş
Ve gitmek zorundaysan, keşke hemen gitsen
Çünkü varlığın hala burada dolaşıyor ve beni yalnız bırakmıyor bir türlü
Bu yaralar iyileşecek gibi görünmüyor, bu acı fazlasıyla gerçek
Zamanın silemeyeceği öyle çok şey var ki
Ağladığında tüm gözyaşlarını silerdim
Çığlık attığında, tüm korkularını def ederdim
ve bunca yıl hep elinden tuttumEvanescence - My Immortal - http://ru.motolyrics.com/evanescence/my-immortal-lyrics-turkish-translation.html
Ama sen hala tüm benliğime sahipsin
Beni büyüleyici ışığınla esir ederdin
Ama şimdi arkanda bıraktığın hayata sıkıştım kaldım
Yüzün, bir zamanlar güzel olan rüyalarıma musallat oluyor
Sesin, tüm akıl sağlımı aldı götürdü
Bu yaralar iyileşecek gibi görünmüyor, bu acı fazlasıyla gerçek
Zamanın silemeyeceği öyle çok şey var ki
Nakarat
Kendime senin artık gittiğini söylemek için o kadar uğraştım ki
Ama hala benimle olsan da, hep yalnızdım aslında
Ama sen hala tüm benliğime sahipsin
Tüm benliğime