Elvis Presley - Don't Cry Daddy
Today I stumbled from my bed
With thunder crashing in my head
And my pillow still wet
From last night's tears
And as I think of giving up
A voice inside my coffee-cup
Kept crying out
Ringing in my ears
Don't cry, daddy
Daddy, please don't cry
Daddy, you've still got me and little Tommy
Together we'll find a brand new mommy
Daddy, daddy, please laugh again
Daddy, ride us on your back again
Oh, daddy, please don't cry
Elvis Presley - Don't Cry Daddy - http://ru.motolyrics.com/elvis-presley/dont-cry-daddy-lyrics-persian-translation.html
Why are children always first
To feel the pain and hurt the worst
It's cruel, somehow
It just don't seem right
'Cause every time I cry I know
It hurts my little children so
I wonder will it be the same tonight
Don't cry, daddy
Daddy, please don't cry
Daddy, you've still got me and little Tommy
Together we'll find a brand new mommy
Daddy, daddy, please laugh again
Daddy, ride us on your back again
Oh, daddy, please don't cry
Oh, daddy, please don't cry
Elvis Presley - بابا گریه نکن (Персидский перевод)
امروز از تختم افتادم
صدایی مثل تندر تو سرم می پیجید
هنوز بالشتم خیسه
به خاطر اشک های دیشب
و اون موقعی که خواستم دیگه گریه نکنم
صدایی از تو فنجون قهوم
به گریه ادامه میداد
وتو گوشم می پیجید
گریه نکن بابا
بابا لطفا گریه نکن
بابا تو هنوز من و تامی کوچولو رو داری
با هم مادر جدیدی پیدا میکنیم
بابا بابا ترخدا دوباره بخند
بابا دویاره به ما سواری بده
بابا گریه نکن
چرا بچه ها همیشه اولین کسانی هستن کهElvis Presley - Don't Cry Daddy - http://ru.motolyrics.com/elvis-presley/dont-cry-daddy-lyrics-persian-translation.html
درد رو احساس میکنن و بدترین صدمه رو میبینن؟
درسته اما یه جورایی
درست به نظر نمیاد
چون هربار که گریه میکنم میفهمم
که بچه های کوچیکم هم آسیب می بینن
نمیدونم امشب هم همین طوریه
بابا گریه نکن
بابا تمنا میکنم گریه نکن
بابا تو هنوز من و تامی کوچولو رو داری
با هم مادر جدیدی پیدا میکنیم
بابا بابا ترخدا دوباره بخند
بابا دویاره به ما سواری بده
بابا خواهش میکنم گریه نکن
بابا خواهش میکنم گریه نکن