Elvira T
Elvira T

Oderzhima перевод на Испанский

Текст песни

Elvira T - Oderzhima

Припев:
Ты же смог меня приручить всегда буду за тобой ходить
Ты же смог меня разбудить и сразу же усыпить.
Ты же смог меня приручить всегда буду за тобой ходить
Ты же смог меня разбудить и сразу же усыпить. От центра к центру бегу за ним других не слышу, он мне необходим.
Бегу по улицам через светофор зависима от тебя, ты - мой приговор.
На красный свет, я к тебе спешу, бешеную страсть я в себе глушу.
Обернись, гляжу тебе вслед жду когда дашь мне зеленый свет. Припев:
Ты же смог меня приручить всегда буду за тобой ходить
Ты же смог меня разбудить и сразу же усыпить.
Ты же смог меня приручить всегда буду за тобой ходить
Ты же смог меня разбудить и сразу же усыпить. Ждала звонка, ты так и не позвонил, как много лжи вчера наговорил.Elvira T - Oderzhima - http://ru.motolyrics.com/elvira-t/oderzhima-lyrics-spanish-translation.html
Прошу тепла, ты обещал его и что не нужно больше тебе никого.
На людях не покажешь своих чувств я тоже от зависимости лечусь.
Ты изучил меня, знаешь наизусть, что всегда на красный свет к тебе несусь. Припев:
Ты же смог меня приручить всегда буду за тобой ходить
Ты же смог меня разбудить и сразу же усыпить.
Ты же смог меня приручить всегда буду за тобой ходить
Ты же смог меня разбудить и сразу же усыпить. Ты же смог меня приручить всегда буду за тобой ходить
Ты же смог меня разбудить и сразу же усыпить.
Ты же смог меня приручить всегда буду за тобой ходить
Ты же смог меня разбудить и сразу же усыпить. Ты же смог меня приручить всегда буду за тобой ходить
Ты же смог меня разбудить и сразу же усыпить.

Испанский перевод

Elvira T - Obsesionada (Испанский перевод)

Estribillo:

Tú pudiste amaestrarme, siempre andaré tras de ti.
Tú pudiste despertarme y enseguida me volviste a dormir.
Tú pudiste amaestrarme, siempre andaré tras de ti.
Tú pudiste despertarme y enseguida me volviste a dormir.

Del centro al centro estoy corriendo tras él sin oír a otros, le necesito.
Estoy corriendo por las calles a través de las luces del tráfico necesitada de ti, tú - mi condena.
Con el semáforo en rojo, tengo prisa de llegar a ti, acallando en mí una lujuria loca.
Date la vuelta, te estoy mirando, esperando a que me des luz verde.

Estribillo:

Tú pudiste amaestrarme, siempre andaré tras de ti.
Tú pudiste despertarme y enseguida me volviste a dormir.
Tú pudiste amaestrarme, siempre andaré tras de ti.Elvira T - Oderzhima - http://ru.motolyrics.com/elvira-t/oderzhima-lyrics-spanish-translation.html
Tú pudiste despertarme y enseguida me volviste a dormir.

Estaba esperando la llamada, pero no llamaste, ayer dijiste una gran cantidad de mentiras.
Pido calor, tú me lo prometiste y que a nadie más necesitas.
En público, no mostrarás tus sentimientos, yo también me estoy curando de la adicción.
Me llegaste a conocer, sabes de memoria, que siempre cuando la luz está en rojo me lanzo hacia ti.

Estribillo: (x2)
Tú pudiste amaestrarme, siempre andaré tras de ti.
Tú pudiste despertarme y enseguida me volviste a dormir.
Tú pudiste amaestrarme, siempre andaré tras de ti.
Tú pudiste despertarme y enseguida me volviste a dormir.

Tú pudiste amaestrarme, siempre andaré tras de ti.
Tú pudiste despertarme y enseguida me volviste a dormir.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Oderzhima"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Elvira T на Испанский язык