No photo
Elena Vaenga

Tayga перевод на Французский

Текст песни

Elena Vaenga - Tayga

Уйду на рассвете
Вернусь, коли сумею
В моей воле ветер
Но поймать его не успею Тайга… Да километры
Звезда еле светит
Сибирь… Кто ответит
Тебе, коли крикнешь? Снега по колено
А вглубь ещё выше
Я в гости к Богу еду
Один он только слышит Тайга… Да километры
Звезда еле светит
Сибирь… Кто ответит
Тебе, коли крикнешь? Снега да бураныElena Vaenga - Tayga - http://ru.motolyrics.com/elena-vaenga/tayga-lyrics-french-translation.html
Морозы да метели
Не поздно и не рано
Но друг к другу мы не успели Тайга… Да километры
Звезда еле светит
Сибирь… Кто ответит
Тебе, коли крикнешь? Уйду на рассвете
Тебя боле не ревную
Никто теперь не поможет
В Сибирe утону я Тайга… Да километры
Звезда еле светит
Сибирь… Кто ответит
Тебе, коли крикнешь?

Французский перевод

Elena Vaenga - Taïga (Французский перевод)

À l'aube Je m'en irai.
Je reviendrai lorsque je pourrai.
C'est le vent au creux de ma liberté,
Mais l'attraper à temps, je ne pourrais.

Sur des kilomètres, la taïga,
À peine, l'étoile luit.
Sibérie. Qui te répondra
Si jamais tu cris ?

Les neiges et les blizzards,
Les tempêtes et Les gelées
Il n'est ni trop tôt, ni trop tard,
Mais, l'un vers l'autre, n'avons su aller.

Sur des kilomètres, la taïga,
À peine, l'étoile luit.Elena Vaenga - Tayga - http://ru.motolyrics.com/elena-vaenga/tayga-lyrics-french-translation.html
Sibérie. Qui te répondra
Si jamais tu cris ?

La neige jusqu'au genou,
Et, en s'enfonçant, jusqu'au cou.
Je m'en vais en visite chez Dieu ;
M'entendre, lui seul, le peut.

Sur des kilomètres, la taïga,
À peine, l'étoile luit.
Sibérie. Qui te répondra
Si jamais tu cris ?

À l'aube, je men irais.
Jamais plus, je ne te jalouserai.
Personne ne pourra t'aider.
Au creux de la Sibérie, me noierai.

Traduction : Sarah P. Struve

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Tayga"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Elena Vaenga на Французский язык