Édith Piaf
Édith Piaf

Non, Je Ne Regrette Rien перевод на Турецкий

Текст песни

Édith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

Ni le bien qu'on m'a fait
Not the good things people have done to me
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Not the bad things, it's all the same to me

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

C'est payé, balayé, oublié
It's paid for, removed, forgotten
Je me fous du passé
I'm happy of the past

Avec mes souvenirs
With my memories
J'ai allumé le feu
I lit up the fire

Mes chagrins, mes plaisirs
My troubles, my pleasures
Je n'ai plus besoin d'eux
I don't need them anymoreÉdith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/non-je-ne-regrette-rien-lyrics-turkish-translation.html
Balayées les amours
Broomed away my love stories
Et tous leurs trémolos
And all their tremble

Balayés pour toujours
Broomed away for always
Je repars à zéro
I start again from zero

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

Ni le bien qu'on m'a fait
Not the good things people have done to me
Ni le mal tout ça m'est bien égal
Not the bad things, it's all the same to me

Non, Rien de rien
No, nothing of nothing
Non, Je ne regrette rien
No, I don't feel sorry
About nothing

Car ma vie, car mes joies
Because my life, my joys
Aujourd'hui, ça commence avec toi
Today, they begin with you

Турецкий перевод

Édith Piaf - Hayır, Hiçbir şeyden Üzgün Değilim (Турецкий перевод)

Hayır, kesinlikle hiçbir şeyden
Hayır, hiçbir şeyden üzgün değilim
Ne bana yapılan iyilikten
Ne de kötülükten; hepsi aynı şey !

Hayır, kesinlikle hiçbir şeyden
Hayır, hiçbir şeyden üzgün değilim
Ödendi, süpürüldü, unutuldu
Geçmiş umrumda değil !

Hatıralarımla
Ateşi yaktım
Gamlarım, keyiflerim
Artık onlara ihtiyacım yok !

Aşklarımı süpürdümÉdith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/non-je-ne-regrette-rien-lyrics-turkish-translation.html
Ve onların getirdiği dertleri
Sonsuza dek süpürülmüş
Sil baştan başlayacağım

Hayır, kesinlikle hiçbir şeyden
Hayır, hiçbir şeyden üzgün değilim
Ne bana yapılan iyilikten
Ne de kötülükten; hepsi aynı şey !

Hayır, kesinlikle hiçbir şeyden
Hayır, hiçbir şeyden üzgün değilim
Çünkü hayatım, çünkü sevinçlerim
Bugün, senle başlıyor

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Non, Je Ne Regrette Rien"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Édith Piaf на Турецкий язык