Édith Piaf
Édith Piaf

Milord перевод на Боснийский

Текст песни

Édith Piaf - Milord

Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors,
Ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord,
Vous n'm'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port,
Qu'une ombre de la rue...
Pourtant j'vous ai frôlé
Quand vous passiez hier,
Vous n'étiez pas peu fier,
Dame! Le ciel vous comblait:
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules,
Vous aviez le beau rôle,
On aurait dit le roi...
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu!... Qu'elle était belle...
J'en ai froid dans le coeur...

Allez, venez, Milord!
Vous asseoir à ma table;
Il fait si froid, dehors,
Ici c'est confortable.
Laissez-vous faire, Milord,
Et prenez bien vos aises,
Vos peines sur mon coeur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord,
Vous n'm'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Qu'une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfoisÉdith Piaf - Milord - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/milord-lyrics-bosnian-translation.html
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va...
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...

Allez, venez, Milord!
Vous avez l'air d'un môme!
Laissez-vous faire, Milord,
Venez dans mon royaume:
Je soigne les remords,
Je chante la romance,
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance!
Regardez-moi, Milord,
Vous n'm'avez jamais vue...
...Mais... vous pleurez, Milord?
Ça... j'l'aurais jamais cru!...

Eh ben, voyons, Milord!
Souriez-moi, Milord!
...Mieux qu' ça! Un p'tit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez, riez, Milord!
Allez, chantez, Milord!
La-la-la...

...
Mais oui, dansez, Milord!
La-la-la... Bravo Milord!
La-la-la... Encore Milord!... La-la-la...

Боснийский перевод

Édith Piaf - Milord (Боснийский перевод)

(refren)
Hajde, dodjite Milord
Sjedite na moj sto
Napolju je tako hladno
ovdje je ugodnu.
Opustite se Milord,
i razkomodite se;
stavite vase tuge na moje srce
a vase noge na stolicu,
Ja vas poznajem Milord,
a vi mene nikad niste vidjeli
je sam samo cura s luke
sjena s ulice...

Medjutim dotakla sam vas,
kad ste juce prolazili
bili ste puno ponosa
Boze! I Nebo je sa vama bilo

Vasa marama od svile
letjela je preko vasih ramena
imali ste pravu ulagu
neko bi rekao da ste kralj....

Hodali ste kao pobjednik
preko ruke jedna djevojka
Boze samo kako je bila ljepa!
Hladno mi je u srcu...

(refren)

I sto se nake nekad samo treba
da ima jedan brod
i da se sve raspadne
kada taj brod ode

Sa njim je poveoÉdith Piaf - Milord - http://ru.motolyrics.com/edith-piaf/milord-lyrics-bosnian-translation.html
tu milu sa ocima njeznim
koja nije znala razumjeti
da vam kvari zivot

Ljubav, uzrok je placa
I eto zivot
vam daje sve sanse
da ih uzmete polje..

Hajde, dodjite Milord!
Isto kao da ste djete
opustite se Milord,
dodjite u moje kraljestvo

Ja ljecim kajanja
pjevam romance
pjevam milorde
koji nisu imali srece

Pogledajte me Milord
nikad me niste vidjeli
To bi placete Milord?
to nikad ne bih vjerovala..

E pa hajde Milord!
Nasmijite se Milord!
Malo bolje! Malo se podrudite...
eto, to je to !
Hajde smijite se Milord!
Hajde pjevajte Milord!
La la la..
Ma da, igrajte Milord!
La la la.. Bravo Milord!
La la la.. Jos Milord! La la la

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Milord"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Édith Piaf на Боснийский язык