Duman - Belki Alisman Lazim
Orada bir adam var.
Adamın içi dapdar.
Beyni başı patlar,
kendinden geçer.
Onu bunu bilmez.
Bildiğini görmez.
Görmeden inanmaz.
Kendinden geçer.
Yeter, yeter...
Yalnız mı kaldın?
Bir tek sen mi varsın?
Yalnız mı kaldın?
Belki alışman lazım
bu yalnızlığa.
Belki katlanman lazım.
Orada bir kadın var.Duman - Belki Alisman Lazim - http://ru.motolyrics.com/duman/belki-alisman-lazim-lyrics-english-translation.html
Kadının içi dapdar.
Beyni başı patlar,
kendinden geçer.
Onu bunu bilmez.
Bildiğini görmez.
Görmeden inanmaz.
Kendinden geçer.
Yeter, yeter...
Yalnız mı kaldın?
Bir tek sen mi varsın?
Yalnız mı kaldın?
Belki alışman lazım
bu yalnızlığa.
Belki katlanman lazım.
Duman - Maybe You Should Get Used To (Английский перевод)
There's a man,
Inside of his narrow,
His brain head explodes,
Pass out,
He doesn't know it or that,
Doesn't see what he knows,
Doesn't believe without seeing,
Pass out,
Enough, Enough...
Have you been lonely?
Is there only you?
Have you been lonely?
Maybe you should've get used to
This Loneliness
Maybe you should've to endure.
There is a woman.Duman - Belki Alisman Lazim - http://ru.motolyrics.com/duman/belki-alisman-lazim-lyrics-english-translation.html
Inside of her narrow,
Her brain head explodes,
Pass out.
She doesn't know it or that,
Doesn't see what she knows,
Doesn't believe without seeing,
Pass out.
Enough, Enough...
Have you been lonely?
Is there only you?
Have you been lonely?
Maybe you should've get used to
This Loneliness
Maybe you should've to endure.