DJ Project - Doua anotimpuri
Martie...in orice luna...era un vis real
 Avem doar soare in orice clipa...in sufletul meu cald
 Acum nu mai stiu daca vreau sa fiu o parte din noi
 Sau singura-apoi sa uit ochii tai REFREN:
 Esti vantul care poarta gandul meu
 Esti ploaia care-mi stinge inima
 Am doua anotimpuri in suflet mereuDJ Project - Doua anotimpuri - http://ru.motolyrics.com/dj-project/doua-anotimpuri-lyrics-hungarian-translation.html
 Cand vii sau pleci din viata mea Doar cuvinte n-or s-alunge
 Nimic din ce a fost
 Esti ploaia care-ncet ne uda
 Nici ea nu are rost Acum nu mai stiu daca vreau sa fiu
 O parte din noi...
 Sau singura-apoi sa uit ochii taï
DJ Project - Két évszak (Венгерский перевод)
Március...bármely hónapban.... egy reális alom volt
 Sütött a nap minden pillanatban, a lelkem melegében
 Mostmár nem tudom, hogy akarok-e lenni egy rész kettőnből
 Vagy csak egyedül, hogy elfelejtsem a szemeid...
REFREN:
 Szél vagy ami a gondolataimat hordozza
 Az eső vagy ami eloltja a szívemet
 Két évszak van állandóan a lekembenDJ Project - Doua anotimpuri - http://ru.motolyrics.com/dj-project/doua-anotimpuri-lyrics-hungarian-translation.html
 Amikor jösz, hogy menj az életemből..
Csak a szavak nem fogják elűzni
 Semmit abból ami volt
 Eső vagy ami csendben eláztat minket
 Neki sincs semmi értelme
Mostmár nem tudom, ha szeretnék lenni
 Egy rész kettőnkből...
 Vagy egyedül aztán feledni a szemeid.
