Demet Akalın - Yıkıl Karşımdan
Demet Akalın:
Ağlamışım gülmüşüm, yanmışım yıkılmışım, sanki senin umrunda mı?
Sevilmeden sevmişim, yaramı zor sarmışım, sende herşey yolunda mı?
Çağırmadan gelmişsin
Ne çok zahmet etmişsin
Pişmanlıklar koynunda mı
Dile kolay dön demek, kalbe kolay
Bir bakmışsın yıllar geçmiş çoktan
Gönül medet ummuş ondan bundan
Ne kin tutar kalbim ne bir intikam
Sana değmez yıkıl karşımdan
Bir bakmışsın yıllar geçmiş çoktan
Gönül medet ummuş ondan bundan
Ne kin tutar kalbim ne bir intikam
Sana değmez yıkıl karşımdan
Artık çok geç yıkıl karşımdan
Gökhan Özen:
Ağlamışım gülmüşüm, yanmışım yıkılmışım, sanki senin umrunda mı?
Demet Akalın:
Sevilmeden sevmişim, yaramı zor sarmışım, sende herşey yolunda mı?
Gökhan Özen:
Çağırmadan gelmişsin
Ne çok zahmet etmişsin
Pişmanlıklar koynunda mıDemet Akalın - Yıkıl Karşımdan - http://ru.motolyrics.com/demet-akalin/yikil-karsimdan-lyrics-persian-translation.html
Demet Akalın:
Dile kolay dön demek, kalbe kolay
Gökhan Özen:
Bir bakmışsın yıllar geçmiş çoktan
Gönül medet ummuş ondan bundan
Ne kin tutar kalbim ne bir intikam
Sana değmez yıkıl karşımdan
Demet Akalın:
Bir bakmışsın yıllar geçmiş çoktan
Gönül medet ummuş ondan bundan
Demet Akalın-Gökhan Özen:
Ne kin tutar kalbim ne bir intikam
Sana değmez yıkıl karşımdan
Artık çok geç yıkıl karşımdan
Gökhan Özen:
Bir bakmışsın yıllar geçmiş çoktan
Demet Akalın:
Gönül medet ummuş ondan bundan
Gökhan Özen:
Ne kin tutar kalbim ne bir intikam
Demet Akalın:
Sana değmez
Gökhan Özen:
Sana değmez Submitter's comments: thank you in advance
Demet Akalın - yıkıl karşımdan (Персидский перевод)
:Demet Akalın
گریستم وخندیدم،سوختم و ساختم،برات اهمیتی داشت؟
با اینکه دوستم نداشتی عاشقت شدم
زخمم رو محکم بستم،تو همه چیزت روبه راهه؟
قبل اینکه صدات کنم اومدی
چقدر زحمت کشیدی
پشیمونی؟
گفتن اینکه "برگرد" راحتتر از عمل کردنه
یه نگاه کردی و سالهایی که خیلی وقته گذشته
امید ترحم از این و اون داری
کینه و انتقامی تو قلبم نیست
ارزشی نداره ازم دور شو
خیلی دیره ازم دور شو ....Demet Akalın - Yıkıl Karşımdan - http://ru.motolyrics.com/demet-akalin/yikil-karsimdan-lyrics-persian-translation.html
:Gökhan Özen
گریستم وخندیدم،سوختم و ساختم،برات اهمیتی داشت؟
با اینکه دوستم نداشتی عاشقت شدم
زخمم رو محکم بستم،تو همه چیزت روبه راهه؟
قبل اینکه صدات کنم اومدی
چقدر زحمت کشیدی
پشیمونی؟
گفتن اینکه "برگرد" راحتتر از عمل کردنه
یه نگاه کردی و سالهایی که خیلی وقته گذشته
امید ترحم از این و اون داری
کینه و انتقامی تو قلبم نیست
ارزشی نداره ازم دور شو
خیلی دیره ازم دور شو ....