David Bisbal
David Bisbal

Esta Ausencia перевод на Болгарский

Текст песни

David Bisbal - Esta Ausencia

Despertar en el frio abismo de tu ausencia
Es rogar por las horas perdidas en mi habitacion
Recordar cada lagrima que fue tan nuestra
Me desangra el alma, me desangra el alma
Es andar el sendero que escribimos juntos
Es tocar un silencio profundo en el corazon
Escapar por las brechas de un amor profundo
Es mentir de nuevo por negar tu ausencia
Coro:
Esta ausencia tan grande
Tan dura, tan honda
Que quiebra en pedazos
Mi razon.
Esta ausencia desnuda
De dudas y sombras
Me clava tu amor
Esta ausencia que duele
En el fondo del alma
Que quema por dentro
Mi sueo y mi calma
Coro 2:
Esta ausencia de hielo
De piel, de silencio
Que corta las horas sin piedad
Esta ausencia infinitaDavid Bisbal - Esta Ausencia - http://ru.motolyrics.com/david-bisbal/esta-ausencia-lyrics-bulgarian-translation.html
De noches y dias
No tiene final
Fue tan facil decir
Que el adios sanaria
Las espinas clavadas
En tu alma y la mia
Esta ausencia me grita
Que se acaba la vida
Porque no volveras, volveras.
Ya lo ves, tu partida no condujo a nada
Porque nada hace el tiempo a la sombra de mi soledad
Ya lo ves, derrotado y sin hallar la calma
Que daria por verte y olvidarlo todo.
(coro)
Esta ausencia me grita
Que se acaba la vida
Porque no volveras
Y me desangra tu partida
Y tu recuerdo hace temblar mi corazon
Como olvidarte si no quiero
Porque es que amor sin ti yo muero
(coro 2)
Esta ausencia me grita
Que se acaba la vida
Porque no volveras, volveras, volveras

Болгарский перевод

David Bisbal - Това отсъствие (Болгарский перевод)

Събуждам се в студената бездна на твоето отсъствие
Моля се за изгубените часове в стаята ми
Спомням се всяка сълза, която безе толкова наша
Пресъхна ми душата, пресъхна ми душата!

Вървя по пътеката, която начертахме заедно
Докосвам дълбоката тишина в сърцето
Бягам от белезите на една дълбока любов
Да излъжа отново, за да отрека твоето отсъствие!

Припев:
Това отсъствие е толкова голямо,
толкова силно, толкова дълбоко,
което разкъсва на парчета
ума ми.

Това отсъствие осободено
от съмнения и сенки
ме прикова в твоята любов!

Това отсъствие, което
боли от дъното на душата ми,
което разваля
съня и покоя ми.

Припев 2:
Това отсъствие от лед,
от кожа, от тишина,
което скъсява часовете без милост.

Това безкрайно отсъствиеDavid Bisbal - Esta Ausencia - http://ru.motolyrics.com/david-bisbal/esta-ausencia-lyrics-bulgarian-translation.html
в нощите и дните
няма край!

Беше толкова лесно да кажа,
че сбогуването ще ни излекува
забитите бодли
в твоята и моята душа.

Това отсъствие ми крещи,
че свършва живота,
защото няма да се върнеш, да се върнеш.

Вече виждаш, твоето заминаване не послужи за нищо!
Защото времето не изтрива сянката на самотата
Вече виждаш - победен и без да намеря покой
Бих дал всичко, за да те видя и да забравя всичко!
Припев:

Това отсъствие ми крещи,
че свършва живота,
защото няма да се върнеш!

И ме пресушава твоето заминаване
и твоят спомен кара сърцето ми да трепти.
Как да забравя, ако не искам,
защото без тоята любов умирам!
Припев 2:

Това отсъствие ми крещи,
че свършва живота,
защото няма да се върнеш, да се върнеш, да се върнеш!

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Esta Ausencia"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен David Bisbal на Болгарский язык