Davichi
Davichi

We were in love перевод на Греческий

Текст песни

Davichi - We were in love

우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
오직 내겐 너 하나뿐야
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
제발 날 떠나가지마 어두웠던 내 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람
하루 지나고 또 지나도 더 그리워져 이 노랠 하는 지금도
*REPEAT 돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려
너는 모르지 넌 모르지 아파하는 날 이 노랠 하는 지금도
*REPEAT [RAP] 세상과 너 둘중에 택하라면 하나
내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아
낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자
널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은 다짐이 또 다시 나를 울려 들려Davichi - We were in love - http://ru.motolyrics.com/davichi/we-were-in-love-lyrics-greek-translation.html
너에게 바라는건 오직 너야
너 없인 아무것도 할수 없는 나야
이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와 사랑하면 할수록 점점 야위어만 가
오직 내겐 너 하나뿐야
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
날 두고 떠나가지마 RAP] Yeah uh uh 결국 넌 돌아서 나는 또 막아서
자존심 다 버리고 미친척 널 따라서
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어
나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척
너에게 부르는 마지막 나의 이 노래 제발 날 떠나가지마

Греческий перевод

Davichi - Κάποτε αγαπιόμασταν (Греческий перевод)

Κάποτε αγαπιόμασταν, σε παρακαλώ μη με κάνεις να κλαίω,
για μένα υπάρχεις μόνο εσύ...
Όταν κλείνω τα μάτια μου βλέπω εσένα, όταν κλείνω τα αυτιά μου ακούω εσένα...
Σε παρακαλώ, μη με αφήνεις...

Ο άνθρωπος που έγινε το φως στη σκοτεινή ζωή μου,
ένας τόσο πολύτιμος άνθρωπος...
Μια μέρα περνάει κι άλλη μια και μου λείπεις όλο και περισσότερο, ακόμα και καθώς τραγουδώ αυτό το τραγούδι...

Κάποτε αγαπιόμασταν, σε παρακαλώ μη με κάνεις να κλαίω,
για μένα υπάρχεις μόνο εσύ...
Όταν κλείνω τα μάτια μου βλέπω εσένα, όταν κλείνω τα αυτιά μου ακούω εσένα...
Σε παρακαλώ, μη με αφήνεις...

Ίσως γυρίσεις, επειδή ίσως γυρίσεις και πάλι σήμερα
σε περιμένω...
Δεν ξέρεις, δεν ξέρεις πόσο πονάω,
ακόμα και καθώς τραγουδώ αυτό το τραγούδι...

Κάποτε αγαπιόμασταν, σε παρακαλώ μη με κάνεις να κλαίω,
για μένα υπάρχεις μόνο εσύ...
Όταν κλείνω τα μάτια μου βλέπω εσένα, όταν κλείνω τα αυτιά μου ακούω εσένα...
Σε παρακαλώ, μη με αφήνεις...

Αν έπρεπε να διαλέξω ανάμεσα σε σένα και τον υπόλοιπο κόσμο,Davichi - We were in love - http://ru.motolyrics.com/davichi/we-were-in-love-lyrics-greek-translation.html
ακόμα και αν μου στερούσαν τα πάντα,
αν είχα εσένα, θα ήμουν καλά...
Μέρα ή νύχτα, διψάω για την αγάπη σου...
Η καταραμένη υπόσχεση μου να σε ξεχάσω με κάνει να κλαίω ξανά, δε με ακούς;
Το μόνο που θέλω από σένα, είσαι εσύ...
Χωρίς εσένα δε μπορώ να κάνω τίποτα...
Αν ακούς αυτό το τραγούδι, σε παρακαλώ γύρισε, γύρισε...

Όσο περισσότερο αγαπάω, τόσο πιο αδύναμη γίνομαι,
για μένα υπάρχεις μόνο εσύ...
Κάποτε αγαπιόμασταν, σε παρακαλώ μη με κάνεις να κλαίω...
Σε παρακαλώ, μη με αφήνεις...

Ναι, ω, ω... τελικά φεύγεις και με κρατάς μακριά...
Πέταξα την περηφάνια μου και σαν τρελή σε ακολούθησα...
Αλλά η καρδιά μου με προέτρεψε και μου είπε
να μη χάσω αυτόν που είναι ο μοναδικός για μένα στον κόσμο...
Παριστάνω ότι γελάω, παριστάνω ότι είμαι μια χαρά...
Αυτό είναι το τελευταίο τραγούδι που τραγουδώ σε σένα...

Σε παρακαλώ, μη με αφήνεις...

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "We were in love"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Davichi на Греческий язык