Dan Balan
Dan Balan

Люби перевод на Португальский

Текст песни

Dan Balan - Люби

Прекрасное утро, влюблена весна.
Что случилось с сердцем, снова бьется, как тогда...
А в небе так скучно, ммм, я устал мечтать.
И вернусь я навсегда, в мире неба ты и я. Люби! Люби, как солнце! Как вечно грустная луна,
И не отпускай меня! Люби!
Пусть льются слёзы, ведь в сердце вечная весна.
Так не отпускай меня, люби! И ... я любил играть.
Ты прощала всё, но разве можно всё прощать?
И в небе так долго, оу, что же я искал? м-м.Dan Balan - Люби - http://ru.motolyrics.com/dan-balan/lyubi-lyrics-portuguese-translation.html
И вернусь я навсегда, в мире неба ты и я. Люби! Люби, как солнце! Как вечно грустная луна,
И не отпускай меня! Люби!
Пусть льются слёзы, ведь в сердце вечная весна.
Так не отпускай меня, люби! Сколько нежности и сколько счастья.
Были вместе в один вечер, сколько страсти...
Люби... Люби! Люби, как солнце! Как вечно грустная луна,
И не отпускай меня! Люби!
Пусть льются слёзы, ведь в сердце вечная весна.
Так не отпускай меня, люби!

Португальский перевод

Dan Balan - Ame (Португальский перевод)

Uma linda manhã, uma primavera apaixonada.
O que aconteceu com o coração, de novo bate como antes...
E o céu está tão tedioso, hmm, cansei de sonhar.
E eu voltarei para sempre para o mundo do céu o eu e você.

Ame! Ame, como o sol! Como a lua que está sempre triste,
E não me deixe ir! Ame!
Que as lágrimas caiam, afinal no coração é uma primavera eterna.
Então não me deixe ir, ame!

E...Eu amava jogar.
Você perdoou tudo, mas será que é possível perdoar tudo?
E no céu, por tanto tempo, ah, o que eu procurava? Hmm.Dan Balan - Люби - http://ru.motolyrics.com/dan-balan/lyubi-lyrics-portuguese-translation.html
E eu voltarei para sempre para o mundo do céu o eu e você.

Ame! Ame, como o sol! Como a lua que está sempre triste,
E não me deixe ir! Ame!
Que as lágrimas caiam, afinal no coração é uma primavera eterna.
Então não me deixe ir, ame!

Quanta ternura e quanta felicidade.
Ficamos juntos uma noite, quanta paixão...
Ame...

Ame! Ame, como o sol! Como a lua que está sempre triste,
E não me deixe ir! Ame!
Que as lágrimas caiam, afinal no coração é uma primavera eterna.
Então não me deixe ir, ame!

Для песни "Люби" доступно 2 версии перевода на португальский:

Версия [1]Версия [2]

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Люби"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Dan Balan на Португальский язык