Dalida - Les Gitans
D'o viens-tu gitan ?
Je viens de Bohme
D'o viens-tu gitan ?
Je viens d'Italie
Et toi, beau gitan ?
De l'Andalousie
Et toi, vieux gitan, d'o viens-tu ?
Je viens d'un pays qui n'existe plus...
{Refrain:}
Les chevaux rassembls le long de la barrire
Le flanc gris de poussire
Le naseau cumant
Les gitans sont assis prs de la flamme claire
Qui jette la clairire
Leurs ombres de gants
Et dans la nuit monte un refrain bizarre
Et dans la nuit bat le cur des guitares
C'est le chant des errants qui n'ont pas de frontire
C'est l'ardente prire de la nuit des gitansDalida - Les Gitans - http://ru.motolyrics.com/dalida/les-gitans-lyrics-spanish-translation.html
O vas-tu gitan ?
Je vais en Bohme
O vas-tu gitan ?
Revoir l'Italie
Et toi beau gitan ?
En Andalousie
Et toi vieux gitan mon ami ?
Je suis bien trop vieux, moi je reste ici...
{Refrain:}
Avant de repartir pour un nouveau voyage
Vers d'autres paysages
Sur des chemins mouvants
Laisse encor un instant vagabonder ton rve
Avant que la nuit brve
Le rduise nant
Chante, gitan, ton pays de Cocagne
Chante, gitan, ton chteau en Espagne
C'est le chant des errants qui n'ont pas de frontire
C'est l'ardente prire de la nuit des gitans
Dalida - Los gitanos (Испанский перевод)
De dónde vienes, gitano? Vengo de Bohemia
De dónde vienes, gitano? Vengo de Italia
Y tú, gitano guapo? De Andalucía
Y tú, gitano viejo, de dónde vienes?
Vengo de un país que ya no existe más...
Los caballos juntados a lo largo de la barrera
Con el costado gris por el polvo
Con el ollar espumando
Los gitanos están sentados cerca de la llama clara
Que tira por el claro
Sus sombras de gigantes
Y en la noche sube un estribillo extraño
Y en la noche late el corazón de las guitarras
Es el canto de los vagabundos que no tienen frontera
Es la oración ardiente de la noche de los gitanos
Adónde vas, gitano? Me voy a BohemiaDalida - Les Gitans - http://ru.motolyrics.com/dalida/les-gitans-lyrics-spanish-translation.html
Adónde vas, gitano ? A volver a ver Italia
Y tú, gitano guapo? A Andalucía
Y tú, gitano viejo, amigo mío?
Ya soy muy viejo, yo me quedo aquí...
Antes de partir de viaje otra vez
Hacia otros paisajes
Por caminos movedizos
Deja tu sueño errar aún un instante
Antes de que la noche breve
Lo reduzca a la nada
Canta, gitano, tu país de Cucaña
Canta, gitano, tus castillos en el aire
Es el canto de los vagabundos que no tienen frontera
Es la oración ardiente de la noche de los gitanos