Dalida - Concerto Pour Une Voix
Chaque Nuit
Quand l'oiseau de Paradis fait sa ronde
J'ouvre la porte ? mon amour
Et tous les deux nous voyageons loin du monde
En attendant le retour
Des premiers rayons du soleil et de l'ombre
Dans la chambre nue
O? tous nos gestes sont un monde inconnu
Chaque nuit
Nous ?changeons des colliers de promesses
Nous ?changeons des anneaux d'or
Des rivi?res et des diamants de jeunesse
Et puis nous quittons le port
Comme des rois sur des bateaux de tendresse
Pour mille pays
Que tu fais na?tre de ma main chaque nuit
Et nos yeuxDalida - Concerto Pour Une Voix - http://ru.motolyrics.com/dalida/concerto-pour-une-voix-lyrics-english-translation.html
ne trouvent pas le sommeil
Comment s'endormir quand l'arbre est en feu
Devant le soleil
Dieu,
Que je t'aime chaque nuit
Que tu m'aimes chaque nuit
Que la route est belle chaque nuit
Chaque Nuit
Quand l'oiseau de Paradis fait sa ronde
J'ouvre la porte ? mon amour
Et tous les deux nous voyageons loin du monde
En attendant le retour
Des premiers rayons du soleil et de l'ombre
Dans la chambre nue
O? tous nos gestes sont un monde inconnu
Mon amour
Je ne veux plus jamais voir le jour
Dalida - Concerto For A Voice (Английский перевод)
Each Night
When the bird of paradise makes its round
I open the door to my love
And we both travel far from the world
While waiting for the return
Of the first rays of the sun and shade
In the naked room
Where all our gestures are an unknown world
Each night
We exchange collars of promises
We exchange gold rings
Rivers and diamonds of youth
And then we leave the port
Like kings on boats of tenderness
For a thousand countries
That you give birth to with my hand each night
And our eyesDalida - Concerto Pour Une Voix - http://ru.motolyrics.com/dalida/concerto-pour-une-voix-lyrics-english-translation.html
do not find sleep
How to fall asleep when the tree is on fire
In front of the sun
God,
How I love you each night
How you love me each night
How beautiful the road is each night
Each Night
When the bird of paradise makes its round
I open the door with my love
And both we travel far from the world
While waiting for the return
Of the first rays of the sun and shade
In the naked room
Where all our gestures are an unknown world
My love
I never want to see the day again