Cristian Vasile
Cristian Vasile

Minte-mă! перевод на Французский

Текст песни

Cristian Vasile - Minte-mă!

M-am înșelat
Crezând că tu mă poți iubi cu-adevărat
Și-am pus speranța toată
În ochii tăi senini. Azi e-n zadar
Să sfarm lumina dragostei, mărgăritar,
Și te implor cumplitu-mi un dor
Să mi-l alinți. Minte-mă și spune-mi vorbe dragi,
Cuvinte dulci în nopți cu cerul de smarald,
Strecoară-n sufletu-mi surâsul tău cald,
În el să-mi scald tot amarul. Minte-mă cu ochii tăi cei vagi,
Cu gura ta de foc, cu râsu-ți cristalin,
Coboară asupra mea un zâmbet calin,
Lui să-i închin dorul tot. Vreau ca să-mi juri în clipe de beție
Iubire pe vecie,
E tot ce vreau să-mi dai.
Tu distrugi speranțe înșelătoare,
Iubire îmbătătoare
Ca(-n) nopțile de mai. Minte-mă, căci știi cât te iubesc
Și cât am plâns eu pentru ochii tăi nebuni,
Hrănește-mi sufletul cu scumpe minciuni,Cristian Vasile - Minte-mă! - http://ru.motolyrics.com/cristian-vasile/minte-ma-lyrics-french-translation.html
Amărăciuni să gonesc. Deșărtăciuni sunt toate-n dragoste,
Afară de minciuni,
Parfumul lor suav e dulce elixir. Un jurământ făcut sub clar de lună
E un lucru sfânt,
Și un surâs sub cer senin
E un pelin. Minte-mă și spune-mi vorbe dragi,
Cuvinte dulci în nopți cu cerul de smarald,
Strecoară-n sufletu-mi surâsul tău cald,
În el să-mi scald tot amarul. Minte-mă cu ochii tăi cei vagi,
Cu gura ta de foc, cu râsu-ți cristalin,
Coboară asupra mea un zâmbet calin,
Lui să-i închin dorul tot. Vreau ca să-mi juri în clipe de beție
Iubire pe vecie,
E tot ce vreau să-mi dai. Tu distrugi speranțe înșelătoare,
Iubire îmbătătoare
Ca(-n) nopțile de mai. Minte-mă, căci știi cât te iubesc
Și cât am plâns eu pentru ochii tăi nebuni,
Hrănește-mi sufletul cu scumpe minciuni,
Amărăciuni să gonesc. Submitter's comments:  Muzică și versuri: Ionel Fernic

Французский перевод

Cristian Vasile - Mens-moi (Французский перевод)

Je me suis trompé,
en croyant que tu pouvais vraiment m'aimer
Et j'ai mis tout mon espoir
dans tes yeux sereins

Aujourd'hui en vain,
je disperse la lumière de l'amour, perlée
et je te supplie de me faire un mal intense
afin que tu me le caresse.

Mens-moi et dis-moi de belles paroles,
des mots doux pendant les nuits au ciel d'émeraude,
Laisse ton sourire chaleureux s'infiltrer dans mon coeur,
pour que je puisse rincer toute l'amertume grâce lui.

Mens-moi avec tes yeux vagues,
avec ta bouche fougueuse, avec ton rire cristallin,
laisse se poser sur moi un sourire calin
pour qu'il efface toute la peine

Je veux que tu me jures dans les moments d'ébriété
l'amour pour l'éternité,
c'est tout ce que je veux que tu me donnes
Tu détruis l'espoir trompeur,
l'amour enivrant
comme les nuits de mai.

Mens-moi, car tu sais combien je t'aime
Et combien j'ai pleuré pour tes yeux fous,
Alimente mon cœur avec de chers mensongesCristian Vasile - Minte-mă! - http://ru.motolyrics.com/cristian-vasile/minte-ma-lyrics-french-translation.html
pour chasser le chagrin.

Les petites choses sont tout en amour,
A l'exception des mensonges
Leur parfum suave est un doux élixir.

Un consentement fait au clair de lune
est quelque chose de saint
et un sourire sous un ciel serain,
c'est comme de l'absynthe.

Mens-moi et dis-moi de belles paroles,
des mots doux pendant les nuits au ciel d'émeraude,
Laisse ton sourire chaleureux s'infiltrer dans mon coeur,
pour que je puisse rincer toute l'amertume grâce lui.

Mens-moi avec tes yeux vagues,
avec ta bouche fougueuse, avec ton rire cristallin,
laisse se poser sur moi un sourire calin
pour qu'il efface toute la peine

Je veux que tu me jures dans les moments d'ébriété
l'amour pour l'éternité,
c'est tout ce que je veux que tu me donnes
Tu détruis l'espoir trompeur,
l'amour enivrant
comme les nuits de mai.

Mens-moi, car tu sais combien je t'aime
Et combien j'ai pleuré pour tes yeux fous,
Alimente mon cœur avec de chers mensonges
pour chasser le chagrin.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Minte-mă!"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Cristian Vasile на Французский язык