Coldplay
Coldplay

Viva La Vida перевод на Венгерский

Текст песни

Coldplay - Viva La Vida

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
"Now the old king is dead! Long live the king!"

One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain
Once you go there was never
Never an honest word
And that was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in

Shattered windows and the sound of drumsColdplay - Viva La Vida - http://ru.motolyrics.com/coldplay/viva-la-vida-lyrics-hungarian-translation.html
People couldn't believe what I'd become

Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field

For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world

© UNIVERSAL MUSIC - MGB SONGS;

Венгерский перевод

Coldplay - Éljen az élet/Viva la vida (Венгерский перевод)

Én uraltam a világot
Az óceánok megemelkedtek a szavamra,
Most reggelente egyedül alszom
Azokat az utcákat seprem, amiket régen birtokoltam.

Az én kezemben volt a kocka,
Láttam a félelmet az ellenségeim szemében.
Hallottam ahogy a tömeg énekli:
"Meghalt a régi király, éljen sokáig az új!"

Az egyik percben a kezemben volt a kulcs,
A következőben a falak rám zárultak.
És rájöttem, hogy a kastélyom
Csupán só és homok pillérein állt.

Hallom a Jeruzsálemi harangokat
A romai seregek kórusát, ahogy énekel.
Légy a tükröm, a kardom, a pajzsom.
A hittérítőm egy idegen földön
Valamiért nem tudom megmagyarázni
De ha egyszer odamentél
Sosem kaptál egy igaz szót sem
Ez akkor volt, amikor én uraltam a világot.

A gonosz, vad szél volt az,
Ami kitárta előttem az ajtókat és beengedett
Megrepedt ablakok és dobszóColdplay - Viva La Vida - http://ru.motolyrics.com/coldplay/viva-la-vida-lyrics-hungarian-translation.html
Az emberek nem tudták elhinni mivé lettem.

A forradalmárok
A fejemet akarják látni egy ezüst tálcán.
Csak mint egy bábu, ami egy vékony szálon lóg
Oh, ki akarna egyáltalán király lenne?

Hallom a Jeruzsálemi harangokat
A romai seregek kórusát, ahogy énekel.
Légy a tükröm, a kardom, a pajzsom.
A hittérítőm egy idegen földön
Valamiért nem tudom megmagyarázni
Tudom, hogy Szent Péter nem fogja szólítani a nevemet,
Sosem kaptál egy igaz szót sem
Ez akkor volt, amikor én uraltam a világot.

Ohh...

Hallom a Jeruzsálemi harangokat
A romai seregek kórusát, ahogy énekel.
Légy a tükröm, a kardom, a pajzsom.
A hittérítőm egy idegen földön
Valamiért nem tudom megmagyarázni
Tudom, hogy Szent Péter nem fogja szólítani a nevemet,
Sosem kaptál egy igaz szót sem
Ez akkor volt, amikor én uraltam a világot.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Viva La Vida"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Coldplay на Венгерский язык