Coeur De Pirate - Corbeau
Et deux par deux, sans compter nos morts
Qu'on laisse derrière des ébauches fanées
Des secrets de carrière
Et trois par trois, dans nos coeurs essoufflés
Des secousses se forment, on réfléchit plus tard
Mais n'arrive faut rêver
Et je ne sais plus à quoi penser
C'est dur d'être libre comme toi
Et je ne sais plus à qui penser
C'est fini, rhabille toi
Et deux par deux, on avale nos mots
C'est dure d'oublier ce que l'on connais
Et ce qui imprègne nos peaux
Et trois par trois, nos coeurs d'la partie
On joue au couteau et on peut partager le même litCoeur De Pirate - Corbeau - http://ru.motolyrics.com/coeur-de-pirate/corbeau-lyrics-dutch-translation.html
Et je ne sais plus à quoi penser
C'est dur d'être libre comme toi
Et je ne sais plus à qui penser
C'est fini, rhabille toi
Et je ne sais plus à quoi penser
C'est dur d'être libre comme toi
Et je ne sais plus à qui penser
C'est fini, rhabille toi
Et deux par deux, on avale nos mots
C'est dure d'oublier se que l'on a connu
Qui a imprégné nos peaux
Et trois par trois, nos coeurs d'la partie
On joue au couteau et on peut partager le même lit
Coeur De Pirate - Raaf (Голландский перевод)
En twee per twee, zonder onze doden te tellen
die we achter verbleekte pogingen laten, geheimen van het vak
en drie per drie, in onze ademloze harten
er vormen zich schokken, we denken te laat, maar het gebeurt niet dat we moeten dromen
Ik weet niet meer waaraan te denken, het is moeilijk om vrij te zijn zoals jij
En ik weet niet meer aan wie te denken, het is voorbij, kleed je opnieuw aan
En twee per twee, slikken we onze woorden in
Het is hard om te vergeten wat we kennen en wat onze huid doordrenkt
En drie per drie, onze harten zijn er een deel vanCoeur De Pirate - Corbeau - http://ru.motolyrics.com/coeur-de-pirate/corbeau-lyrics-dutch-translation.html
we trekken de messen en we kunnen hetzelfde bed delen
Ik weet niet meer waaraan te denken, het is moeilijk om vrij te zijn zoals jij
En ik weet niet meer aan wie te denken, het is voorbij, kleed je opnieuw aan
Ik weet niet meer waaraan te denken, het is moeilijk om vrij te zijn zoals jij
En ik weet niet meer aan wie, het is voorbij, kleed je opnieuw aan
En twee per twee, slikken we onze woorden in
Het is hard om te vergeten wat we kennen en wat onze huid doordrenkt
En drie per drie, onze harten zijn er een deel van
we trekken de messen en we kunnen hetzelfde bed delen