Charles Aznavour - La mer à boire
[Refrain:]
 A l´époque où la mer à boire
 etait à boire sans payer
 j´ai tout essayé pour le croire
 et j´ai tout bu sans essayer.
 A l´âge des pommes pas mûres
 on est prêt à n´importe quoi
 mais c´est un âge qui ne dure
 pas plus que le rêve ou la foi La mer à boire est un exploit,
 qui n´a jamais grande importance;
 beaucoup l´ont bue bien avant moi
 et bien plus vite qu´on le pense.
 Moi-même, je l´ai bue souvent
 sans soif aucune, je vous jure,
 mais pour remonter le courant
 ou faire ma bouche plus pure J´ai visité la mer à boire,
 le paysage en est exquis,
 on a presque peine à le croire,
 je me crus en pays conquis;
 les visages de ma jeunesse
 y folâtraient allègrement,Charles Aznavour - La mer à boire - http://ru.motolyrics.com/charles-aznavour/la-mer-a-boire-lyrics-spanish-translation.html
 j´y reconnus quelques faiblesses
 et la plupart de mes tourments C´est une mer étrange et belle,
 a vrai dire, et tous les serments
 que me prêtèrent quelques belles
 y trouvèrent leur dénouement;
 car tout finit, sur cette terre
 un matin, par se dénouer
 le peu qu´il reste de mystère
 est trop facile à déjouer La mer à boire est d´un autre âge.
 on sait qu´on n´y reviendra plus,
 nous avons perdu les visages
 enfouis au paradis perdu;
 si vite s´éteint la mémoire
 et les secrets de nos vingt ans
 sont noyés dans la mer à boire
 comment serais-je encore content? (refrain) [Chœurs:]
 Elle vit, la mer à boire,
 tout au fond de la mémoire,
 de tempête en tempête
 elle remonte à la tête.
Charles Aznavour - El mar de beber (Испанский перевод)
El mar de beber
Estribillo
En la época donde el mar de beber
 era de beber sin pagar;
 He intentado todo para creerlo
 y he bebido todo sin intentar.
 En la edad de las manzanas inmaduras
 Estamos listos a cualquier cosa
 Pero es una edad que no dura
 No más que el sueño o la fe
El mar de beber Es una hazaña,
 Que jamás tiene gran importancia;
 Muchos lo bebieron bien antes de mí
 Y mucho más rápidamente de lo que se piensa
 Yo mismo, le he bibido a menudo
 Sin sed ninguna, le juro,
 Pero para volver a subir el corriente
 O hacer mi boca más pura
Visité el mar de beber
 El paisaje es exquisito,
 casi difícil de creer
 Me creí en país conquistado
 Las caras de mi juventud
 Se divertían allí Jovialmente,Charles Aznavour - La mer à boire - http://ru.motolyrics.com/charles-aznavour/la-mer-a-boire-lyrics-spanish-translation.html
 Aqui Reconocí algunas debilidades
 Y la mayoría de mis tormentos
Es un mar extraño y bello,
 A decir verdad, y todos los juramentos
 Que me prestaron algunos bellos
 Encontraron allí su desenlace;
 Porque todo acaba, sobre esta tierra;
 Una mañana, por desatarse
 El poco que se queda de misterio
 Es demasiado fácil desbaratar
el mar de beber Es de otra edad.
 Sabemos que no volveremos allá más.
 Hemos perdido las caras
 Entierra al paraíso perdido;
 Si rápido se apaga la memoria
 Y los secretos de nuestros veinte años
 Son ahogados en el mar de beber
 ¿ Cómo estaría todavía contento?
Estribillo
Coros
Vive el mar de beber
 Todo en el fondo de la memoria,
 Vive el mar de beber
 De temporal en temporal
 Sube la cabeza.
