Carminho - Malva-Rosa
Xaile verde, verde-malva
Sacudida e toda airosa
Ainda mal rompia a alva
Saía de casa a Rosa O esvoaçar do seu xaile
Trazia o povo intrigado
E a pobre Rosa, afinal
Ia à missa e ao mercado A rosa que abrisse na sua roseira
Não tinha a maneira daquela morena
Ligeira, brejeira, formosaCarminho - Malva-Rosa - http://ru.motolyrics.com/carminho/malva-rosa-lyrics-english-translation.html
Parecia uma pena pequena
Essa Rosa Dizem que desde criança
Aquele xaile a compunha
A ponto da vizinhança
À Rosa pôr essa alcunha Essa alcunha graciosa
De que já ninguém a salva
Chamavam-lhe a Malva-Rosa
Com seu xaile verde-malva
Carminho - Malva-Rosa (Mauve Rosa) (Английский перевод)
Shawl of green, green-mauve
Carefree and light
Dawn had barely broken
When Rosa left her home
The flick of her shawl
Intrigued the people
And poor Rosa, ultimately
Went to Mass and the market.
The rose that opens in its rosebush
Has not the charm of that brunette
Light, impish, comelyCarminho - Malva-Rosa - http://ru.motolyrics.com/carminho/malva-rosa-lyrics-english-translation.html
She seemed dainty as a feather
That Rosa.
They say that as a child
She wore that shawl
So much that the neighbourhood
Gave the nickname to Rosa
That charming nickname
That no one has but her,
They called her Malva-Rosa
With her shawl of green-mauve.