Carlos Santana - Smooth
Man it's a hot one
Like seven inches from the midday sun
Well, I hear you whisper and the words melt everyone
But you stay so cool
My mu equita, my Spanish Harlem Mona Lisa
You're my reason for reason
The step in my groove
Yeah
And if you say this life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
'Cause you're so smooth
And just like the ocean under the moon
Well, it's the same as the emotion that I get from you
You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah
Gimme your heart make it real or else forget about it
I'll tell you one thing
If you would leave it would be a crying shame
In every breath and every word
I hear your name callin' me out
Well, out from the barrio
You hear my rhythm from your radio
You feel the turning of the world so soft and slow
Turning you 'round and 'round
Carlos Santana - Smooth - http://ru.motolyrics.com/carlos-santana/smooth-lyrics-greek-translation.html
And if you say this life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
'Cause you're so smooth
And just like the ocean under the moon
Well, it's the same as the emotion that I get from you
You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah
Gimme your heart make it real or else forget about it
And just like the ocean under the moon
Well, it's the same as the emotion that I get from you
You got the kind of lovin' that can be so smooth, yeah
Gimme your heart make it real or else forget about it, yeah
Or else forget about it
Or else forget about it
Or else forget about it
(Gimme your heart make it real)
Or else forget about it
(Yeah)
Let's don' forget about it
(Oh, no no)
Let's don' forget about it
(Oh, no no)
Let's don' forget about it
(Yeah)
Let's don' forget about it
Carlos Santana - λείος (Греческий перевод)
Ο άνθρωπος είναι ένα καυτό
Όπως και επτά ίντσες από τον ήλιο το μεσημέρι
Ακούω να ψιθυρίζουν και οι λέξεις λιώσει όλους
Αλλά θα μείνει τόσο δροσερό
Mu μου; equita, ισπανικά Harlem μου Mona Lisa
Είσαι ο λόγος μου για τον λόγο
Το στάδιο στο αυλάκι μου
Χορωδίες:
Και αν αυτό το είπε η ζωή δεν είναι αρκετά καλό
Θα έδινα τον κόσμο μου να σας σηκώσει
Θα μπορούσα να αλλάξω τη ζωή μου για να ταιριάζει καλύτερα στη διάθεσή σας
Γιατί είστε τόσο ομαλή
Και είναι σαν τον ωκεανό κάτω από το φεγγάρι
Λοιπόν, αυτό είναι το ίδιο με το συναίσθημα που έχω από εσάς
Έχεις το είδος του lovin 'που θα μπορούσε να είναι τόσο ομαλή
Δώσε μου την καρδιά σαςCarlos Santana - Smooth - http://ru.motolyrics.com/carlos-santana/smooth-lyrics-greek-translation.html
Κάντε το πραγματικό
Ή αλλιώς ξεχάστε το
Λοιπόν, εγώ θα σας πω ένα πράγμα
Αν θα αφήσουμε να είναι μια ντροπή
Σε κάθε αναπνοή και κάθε λέξη
Ακούω το όνομά σας να μου τηλεφωνεί από
Out από το barrio, ακούτε το ρυθμό μου στο ραδιόφωνο σας
Αισθάνεστε η στροφή του κόσμου τόσο μαλακό και αργή
Γυρίζοντας σας γύρω από και κύκλος
Chorus.
Και είναι σαν τον ωκεανό κάτω από το φεγγάρι
Λοιπόν, αυτό είναι το ίδιο με το συναίσθημα που έχω από εσάς
Έχεις το είδος του lovin 'που θα μπορούσε να είναι τόσο ομαλή
Δώσε μου την καρδιά σας
Κάντε το πραγματικό
Ή αλλιώς ξεχάστε το