Carlos do Carmo
Carlos do Carmo

O Cacilheiro перевод на Английский

Текст песни

Carlos do Carmo - O Cacilheiro

Lá vai no Mar da Palha o Cacilheiro,
comboio de Lisboa sobre a água:
Cacilhas e Seixal, Montijo mais Barreiro.
Pouco Tejo, pouco Tejo e muita mágoa. Na Ponte passam carros e turistas
iguais a todos que há no mundo inteiro,
mas, embora mais caras, a Ponte não tem vistas
como as dos peitoris do Cacilheiro. Leva namorados, marujos,
soldados e trabalhadores,
e parte dum cais
que cheira a jornais,
morangos e flores.
Regressa contente,
levou muita gente
e nunca se cansa.
Parece um barquinho
lançado no TejoCarlos do Carmo - O Cacilheiro - http://ru.motolyrics.com/carlos-do-carmo/o-cacilheiro-lyrics-english-translation.html
por uma criança. Num carreirinho aberto pela espuma,
la vai o Cacilheiro, Tejo à solta,
e as ruas de Lisboa, sem ter pressa nenhuma,
tiraram um bilhete de ida e volta. Alfama, Madragoa, Bairro Alto,
tu cá-tu lá num barco de brincar.
Metade de Lisboa à espera no asfalto,
e já meia saudade a navegar. Leva namorados, marujos,
e parte dum cais
morangos e flores.
levou muita gente
Parece um barquinho
por uma criança. Se um dia o Cacilheiro for embora,
fica mais triste o coração da água,
e o povo de Lisboa dirá, como quem chora,
pouco Tejo, pouco Tejo e muita mágoa.

Английский перевод

Carlos do Carmo - Cacilheiro (Английский перевод)

There, a cacilheiro goes sailing on Mar da Palha
As a convoy from Lisbon, traveling on the water
Cacilhas and Seixal, Montijo and Barreiro.
There's few of the Tejo, few of the Tejo, and much of regret.

Through the bridge, cars and tourists pass by,...
as in anywhere worldwide,...
but, even having longer fores, the bridge has not a view
such as the cacilheiro's ledges have.

The cacilheiro carries lovers, sailors...
soldiers and workers ...
and leaves from a quay,...
which has the smells of newspapers,...
strawberries and flowers.
It returns contently,..
it has led many people ...
and never get tired of doing so.
It looks like a small toy boat,...Carlos do Carmo - O Cacilheiro - http://ru.motolyrics.com/carlos-do-carmo/o-cacilheiro-lyrics-english-translation.html
launched in the Tejo...
by a child.

Sailing on a trail of foam,...
there, the cacilheiro goes by the Tejo in freedom...
and the Lisbon's streets, without any hurry,...
took a round-trip ticket to it.

Alfama, Madragoa, Bairro Alto,
Here and there, sailing in a toy-like boat
Half of Lisbon waits on the margin's asphalt,...
but the longing, in advance, drifts away

soldados e trabalhadores,
que cheira a jornais,
Regressa contente,
e nunca se cansa.
lançado no Tejo

If the cacilheiro leaves forever someday,...
the heart of the water will become sadder,...
and people of Lisbon will say, as someone that cries:
"There's few of the Tejo, few of the Tejo and much of regret."

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "O Cacilheiro"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Carlos do Carmo на Английский язык