Bulat Okudzhava - Do svidaniya, malchki
Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли,
Повзрослели они до поры,
На пороге едва помаячили,
И ушли, за солдатом солдат… До свидания, мальчики! Мальчики,
Постарайтесь вернуться назад. Нет, не прячьтесь вы, будьте высокими,
Не жалейте ни пуль, ни гранат,
И себя не щадите, и всё-такиBulat Okudzhava - Do svidaniya, malchki - http://ru.motolyrics.com/bulat-okudzhava/do-svidaniya-malchki-lyrics-french-translation.html
Постарайтесь вернуться назад. Ах война, что ж ты, подлая, сделала:
Вместо свадеб - разлуки и дым.
Наши девочки платьица белые
Раздарили сестренкам своим. Сапоги - ну куда от них денешься?
Да зелёные крылья погон…
Вы наплюйте на сплетников, девочки,
Мы сведём с ними счёты потом. Пусть болтают, что верить вам не во что,
Что идёте войной наугад… До свидания, девочки! Девочки,
Постарайтесь вернуться назад. источник: Ах,_война,_что_ж_ты_сделала,_подлая_(Булат_Окуджава) Submitter's comments: Кавер-версия в исполнении Анжелики Варум:
Bulat Okudzhava - Au revoir, les garçons (Французский перевод)
Oh, ville guerre, qu'as-tu fait:
Nos cours sont devenues silencieuses
Nos garçons ont relevé la tête,
Ils ont grandi jusqu'à un certain point,
Ils ont à peine surgi sur le pas de la porte
Puis sont partis, soldat après soldat...
Au revoir, les garçons! Les garçons,
Tâchez de revenir.
Non, ne vous cachez pas, soyez grands,
Ne ménagez ni les balles, ni les grenades,
Et ne vous ménagez pas, maisBulat Okudzhava - Do svidaniya, malchki - http://ru.motolyrics.com/bulat-okudzhava/do-svidaniya-malchki-lyrics-french-translation.html
Tâchez tout de même de revenir.
Oh, ville guerre, qu'as-tu fait:
Les séparations et la fumée ont remplacé les noces.
Nos filles ont fait cadeau de leurs robes blanches
À leurs petites soeurs.
Ne peut-on échapper aux bottes?
Les ailes vertes des pattes d'épaule...
Les filles, ne prêtez pas attention aux mauvaises langues,
Nous réglerons nos comptes avec elles après.
Qu'ils racontent qu'il ne vous reste rien en quoi croire,
Que vous allez à la guerre au hasard...
Au revoir, les filles! Les filles,
Tâchez de revenir.