Bright Eyes - It's Cool, We Can Still Be Friends
Yeah, you still kiss me, but it's just on the cheek
Yeah, you still kiss me, but it's just on the cheek
Yeah, you still kiss me sometimes, but it's just on the cheek
You pull away so easily
And I still call you, but I get your machine
And I still call you, but I get your machine
And if I'm lucky I guess, I get your roommate answering
But you're at the bar, or at Gene's
And we go to dinner, but you won't hold my hand
We sit at the same table, but we don't play with our feet
Yeah, we still go to dinner sometimes, but we don't sneak a kiss
When the waitress turns around
And we still watch movies, but we don't share the couch
And we still rent movies, but we don't share the couch
Yeah, we still watch movies sometimes, but you don't lay in my lap
The plot is slow, take a napBright Eyes - It's Cool, We Can Still Be Friends - http://ru.motolyrics.com/bright-eyes/its-cool-we-can-still-be-friends-lyrics-french-translation.html
And you even stay over, but now we stay in our clothes
Yeah, you'll even sleep over, but now we stay in our clothes
Yeah, you even sleep over sometimes, but we stay in our clothes
I'm only there so that you're not alone
And you say that I hurt you, in a voice like a prayer
Yeah, you say that I've hurt you, and your voice is like a prayer
Yeah, well maybe I hurt you sometimes, but let's contrast and compare
Lift up your shirt, the wound isn't there
I guess that your truth, is just the ghost of your lies
I guess your kind of truth, is just the ghost of your lies
Yeah, your kind of truth, darling, is just the ghost of your lies
I see through them all the time
So I'm pouring some whiskey, I'm gonna get drunk
Yeah, I'm pouring myself some whiskey, I'm going to get really fucking drunk
I'm pouring some whiskey right now, I'm going to get so, so drunk
That I pass out, forget your face, by the time I wake up.
Bright Eyes - Ça va, on peut encore être amis (Французский перевод)
Ouais, tu m'embrasses encore, mais ce n'est que sur la joue
Ouais, tu m'embrasses encore, mais ce n'est que sur la joue
Ouais, tu m'embrasses encore parfois, mais ce n'est que sur la joue
Tu t'éloignes si facilement
Et je t'appelle encore, mais je tombe sur ton répondeur
Et je t'appelle encore, mais je tombe sur ton répondeur
Et si je suis chanceux, j'imagine, ta colocataire répond
Mais tu es au bar, ou bien chez Gene
Et nous allons dîner, mais tu ne me tiens pas la main
Nous nous asseyons à la même table, mais nous ne jouons pas avec nos pieds
Ouais, nous allons encore dîner parfois, mais nous ne nous embrassons pas
Lorsque la serveuse nous tourne le dos
Et nous regardons encore des films, mais nous ne partageons pas le divan
Et nous louons encore des films, mais nous ne partageons pas le divan
Ouais, nous regardons encore des films parfois, mais tu ne t'étends pas sur moi
L'intrigue est lente, fait une sieste
Et tu passe même la nuit ici, mais maintenant nous gardons nos vêtementsBright Eyes - It's Cool, We Can Still Be Friends - http://ru.motolyrics.com/bright-eyes/its-cool-we-can-still-be-friends-lyrics-french-translation.html
Ouais, tu dors même ici, mais maintenant nous gardons nos vêtement
Ouais, tu dors même ici parfois, mais nous gardons nos vêtements
Je suis seulement ici afin que tu ne sois pas seule
Et tu dis que je te fais mal, avec une voix comme une prière
Ouais, tu dis que je t'ai fait mal, et ta voix est comme une prière
Ouais, et bien peut-être que je te fait mal parfois, mais mettons en contraste et comparons
Relève ton t-shirt, la blessure n'est pas là
J'imagine que ta vérité n'est que le fantôme de tes mensonges
J'imagine que ta sorte de vérité n'est que le fantôme de tes mensonges
Ouais, ta sorte de vérité, chérie, n'est que le fantôme de tes mensonges
Je vois tout le temps à travers eux
Alors je me verse un peu de whisky, je vais boire jusqu'à être saoul
Ouais, je me verse un peu de whisky, je vais boire jusqu'à être vraiment saoul, putain
Je me verse un peu de whisky en ce moment, je vais boire jusqu'à être vraiment, vraiment saoul
Si saoul que je vais m'évanouir, oublier ton visage avant de me réveiller