Booba
Booba

Au bout des rêves перевод на Английский

Текст песни

Booba - Au bout des rêves

Appeler au secours n' est pas mon genre, sa va s'sentir
J'ai jamais bossé la chaussée m'a vu grandir
J'ai toujours osé, posé mes tripes sur la musique
Plutôt crever que taffé à l'usine
La luxure m' auras à l'usure peut être
J'suis jamais cuis même quand les poulets me cuisinent
Moi j'veux devenir c'que j'aurais dû être
J'ai jamais su c'qu'étais mon rôle
A part être riche, avoir une piaule à Miami beach
Aider sa mère et l'aimer avec un coeur éternel
Ne pas prendre perpete comme Pernel
J'veux deployer mes ailes foncé contre courant
encore et me baisser, cerveau blaissé paume vers le ciel
Dis bonjour aux banlieusards fidèles au poste
Demande à la sacem, qui est le boss?
Si mon parcours a rien d' heroïque
Ma clique est sous contrat, la tienne sous heroïne Refrain :
A quoi ca sert d'être célèbre, sans le meriter
J'ai toujours la verité au bout des lèvres
Et le passé me suis de jour comme de nuit
pourrais-je y arriver au bout d'mes rêves ? Hey yo j'debarque dans la place Air force neuve pas d'adidas
Alerte au bling bling, bibibibi-biatchBooba - Au bout des rêves - http://ru.motolyrics.com/booba/au-bout-des-reves-lyrics-english-translation.html
B2zoo chef de gang sur bateau d'esclaves
Laquelle de ces rappeurs veux test un M.C de (...)
Ici j'suis en visite, le roi en visu
J'arrive en (...) repart en (...)
Ca capitule dans l' industrie c'est la crise
J'm'arrête au feu les M.C lavent mon par-brise
Ni deux ni une, aucune apparition sans hémoglobine
T'es à la fin de ton film ramballe et rebobine
J'défraies pas la chronique, je la fume
Si j'avais la maille à Bekham sa femme serait ma boniche
Mon fils à l'ecole tu sera imbattable
si tu échoues et que je pars avant toi
Prends mes sous jettes ton cartable
Et j'm'imagine en train de fe-ta
A 2.50 sur le droit chemin voiture pe-ta Refrain A quoi sert d'être célèbre sans le meriter
J'ai toujours la vérité pendue au bout des lèvres
Et le passé me suis de jour comme de nuit
j'sais pas dans quel état j'vais arriver au bout de mes rêves
J'ai le coeur solide, j'ai les mains pleines
Quand elles seront vides me diras-tu que tu m'aimes ?
Votre système je ni crois pas non sans phares xénon
Moi je m'y vois pas.

Английский перевод

Booba - At the end of dreams (Английский перевод)

Calling for help is not my style, obviously,
I haven't ever worked, the pavement watched me grow up,
I always dared to spill my guts out about music,
I'd rather die than work at the factory
Luxury will perhaps wear me down
I'm never cooked, even when the chickens (cops) are grilling me,
I want to be what I was supposed to be
I never knew what my role was
Aside from being rich, having a damn huge house in Miami Beach
Helping my mother and loving her with an eternal heart
Not going in jail for life like Pernell
I want to spread my wings, rush upriver
Again and lie down, brain hurt, palms towards the sky
Say hello to the reliable suburbans
Ask to the SACEM (French music copyrights managing group) who's the boss,
If my career was not epic
My crew is on hire, yours on heroin

Refrain :
What's the point on being famous without deserving it?
I've always got the truth on my lips
And my past follows me day and night
May I reach the end of my dreams?

Hey yo I'm turning up with new Air Force, no Adidas
Bling-bling warning, bibibibi-biatch
B2zoo gang leader on a slave boatBooba - Au bout des rêves - http://ru.motolyrics.com/booba/au-bout-des-reves-lyrics-english-translation.html
Which of these rap singers want to compete with a MC from Bakel?
I'm paying a visit here, the king on sight
(...)
The industry is surrending, it suffers from a crisis
I'm stopping at the red light, the MCs are cleaning my windshield
Without thinking about it twice, no arrival without hemoglobine
You're at the end of your film, pack up and run back
I don't make the headlines, I smoke them
If I had Beckham's money, his wife would be my skivvy
My son, at school you will be unbeatable
If you fail and that I leave before you do
Take my money, throw out your schoolbag
And I imagine being at work
At 250 kph on the right way in a stolen car

Refrain
What's the point on being famous without deserving it ?
I've always got the truth on my lips
And my past follows me day and night
I don't know in which condition i'm going to reach the end of my dreams
My hearth is strong, my hands full
When they are empty, will you say you love me?
I don't trust your system, no, without Xenon light
I can't imagine being part of it.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Au bout des rêves"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Booba на Английский язык