Bob Dylan
Bob Dylan

It's Alright, Ma перевод на Сербский

Текст песни

Bob Dylan - It's Alright, Ma

by Bob Dylan

Darkness at the break of noon
Shadows even the silver spoon
The handmade blade, the child's balloon
Eclipses both the sun and moon
To understand you know too soon
There is no sense in trying.

Pointed threats, they bluff with scorn
Suicide remarks are torn
From the fool's gold mouthpiece
The hollow horn plays wasted words
Proves to warn
That he not busy being born
Is busy dying.

Temptation's page flies out the door
You follow, find yourself at war
Watch waterfalls of pity roar
You feel to moan but unlike before
You discover
That you'd just be
One more person crying.

So don't fear if you hear
A foreign sound to your ear
It's alright, Ma, I'm only sighing.

As some warn victory, some downfall
Private reasons great or small
Can be seen in the eyes of those that call
To make all that should be killed to crawl
While others say don't hate nothing at all
Except hatred.

Disillusioned words like bullets bark
As human gods aim for their mark
Made everything from toy guns that spark
To flesh-colored Christs that glow in the dark
It's easy to see without looking too far
That not much
Is really sacred.

While preachers preach of evil fates
Teachers teach that knowledge waits
Can lead to hundred-dollar plates
Goodness hides behind its gates
But even the president of the United States
Sometimes must have
To stand naked.

An' though the rules of the road have been lodged
It's only people's games that you got to dodge
And it's alright, Ma, I can make it.

Advertising signs that con you
Into thinking you're the one
That can do what's never been done
That can win what's never been won
Meantime life outside goes on
All around you.

You lose yourself, you reappear
You suddenly find you got nothing to fear
Alone you stand with nobody near
When a trembling distant voice, unclearBob Dylan - It's Alright, Ma - http://ru.motolyrics.com/bob-dylan/its-alright-ma-lyrics-serbian-translation.html
Startles your sleeping ears to hear
That somebody thinks
They really found you.

A question in your nerves is lit
Yet you know there is no answer fit to satisfy
Insure you not to quit
To keep it in your mind and not fergit
That it is not he or she or them or it
That you belong to.

Although the masters make the rules
For the wise men and the fools
I got nothing, Ma, to live up to.

For them that must obey authority
That they do not respect in any degree
Who despise their jobs, their destinies
Speak jealously of them that are free
Cultivate their flowers to be
Nothing more than something
They invest in.

While some on principles baptized
To strict party platform ties
Social clubs in drag disguise
Outsiders they can freely criticize
Tell nothing except who to idolize
And then say God bless him.

While one who sings with his tongue on fire
Gargles in the rat race choir
Bent out of shape from society's pliers
Cares not to come up any higher
But rather get you down in the hole
That he's in.

But I mean no harm nor put fault
On anyone that lives in a vault
But it's alright, Ma, if I can't please him.

Old lady judges watch people in pairs
Limited in sex, they dare
To push fake morals, insult and stare
While money doesn't talk, it swears
Obscenity, who really cares Propaganda, all is phony.

While them that defend what they cannot see
With a killer's pride, security
It blows the minds most bitterly
For them that think death's honesty
Won't fall upon them naturally
Life sometimes
Must get lonely.

My eyes collide head-on with stuffed graveyards
False gods, I scuff
At pettiness which plays so rough
Walk upside-down inside handcuffs
Kick my legs to crash it off
Say okay, I have had enough
What else can you show me?

And if my thought-dreams could be seen
They'd probably put my head in a guillotine
But it's alright, Ma, it's life, and life only

Сербский перевод

Bob Dylan - Sve je u redu , mama (samo krvarim) (Сербский перевод)

U cik zore mrkli mrak,
Prekriva kašike srebrni trak,
Blistavu oštricu I balon lak,
Sunce I mesec I zadnji zrak,
Da zna sad svak, na dati znak,
Ne vredi da se trudi.

Obmane, pretnje, prezir I jed,
Samoubistven to je sled,
U ludoj gubici drobi se led,
Iz šuplje trube signal bled,
Kom za rođenje nije red,
Za smrću žudi.

Za iskušenjem kriviš vrat,
Uvučen bivaš tako u rat,
Milosti čuješ težak bat,
I ječao bi iz sata u sat,
Što ti je takav udes dat,
Kad tamo,
Otkrivaš da si samo,
Još jedan koji plače.

Čuješ li plah i čudan dah,
Neka te majko nije strah -
Ja samo uzdišem jače.
Taštu pobedu ili pad,
Lične motive, krupne k'o grad,
Vidiš u očima, koje bi sad,
Da se poubija svaki gad,
Dok drugi kažu "Ne mrzi jad,
Već samo mržnju".

Cinične reči k'o meci lete,
Dok ljudski bogovi biraju mete,
Šareno svetleće božje dete,
I varničave igračke klete,
Te dok i tebi odasvud prete,
Shvataš,
Malo je šta sveto za ljude.

O zlu se priča na sav glas,
Dok znanje čeka tek svoj čas,
Dolari padaju hrpom na tas,
Dobrota krije svoj krhki stas,
A čak i predsednik iznad nas,
Katkada mora,
Nag da bude.

Pravila su za krda tvrda,
Al' to je igra pa se i vrda,
Ne brini majko već ću se snaći.

Dok ti reklame nude raj,
Pa uobraziš ti si taj,
Što izlazi sa svačim na kraj,
Što nepobedive tuče,
Znaj,
Dotle već danas postade juče,
Za dan si kraći.

Čas nisi tu, čas jesi, znam,
Najednom ničeg nije te sram,
Dok stojiš tako sasvim sam,
Nekakav dalek glas k'o pram,
U tebi tmuli ražari plam,
I onda shvatiš,Bob Dylan - It's Alright, Ma - http://ru.motolyrics.com/bob-dylan/its-alright-ma-lyrics-serbian-translation.html
Neko će te već naći.

U nervima ti pitanje gori,
Bez odgovora da te dvori,
U svakoj bori tvojoj i pori,
Da se vijori i da te mori,
K'o opomena da se ori,
Da ne prpadaš tome svemu,
Ni njima svima, ni njoj, ni njemu.

Mada pravila vladari kale,
I za mudrace i za budale,
Ja nemam majko ideale.

A pokoravaju se neki vlasti,
Kojoj ne pripadaju nimalo časti,
Preziru posao, i s puno strasti,
Govore zlobno o slobodnoj kasti,
Gajeći cveće za koje slabo mare,
Tek da bi moglo barem narasti,
Kad već uložiše u njega pare.

Kršteni platformom svoje stranke,
Pod maskom društva, pišu, bez stanke,
Protiv autsajdera kritične članke,
Inače ćutke prate sastanke,
Između šetnji do svoje banke,
I samo skrušeno katkad oslove,
Onog što pravi dobre poslove.

Neko u ognjenom peva dekoru,
Il' mrmlja u pacovskom trčećem horu,
U društvenom se batrga čvoru,
Ne može li da uhvati foru,
Trudi se bar da nekog u goru,
Moru uvuče.

Ne krivim nikog za tu kob,
Što za dom majko uze grob,
Al' nemam za njega zlatne ključe.

Presuditeljke nemaju dar,
Za seks, al' motre svaki par,
Lažnim moralom guše žar,
Novac ne govori, već bljuje ćar,
Propaganda te šiba k'o far,
Svaka je stvar,
I sav je život sramotan.

Ono što ne vide - neki brane,
K'o gorde ubice bogomdane,
Dok im sigurnost zadaje rane,
Neki pak misle smrt je bez mane,
Al' njima smrt baš ne pada s grane.
Pogledaš li ga ma s koje strane,
Život nam katkad prosto svane,
Samotan.

S punjenim grobljima suočen svud,
Od lažnih bogova već nemam kud,
Okovan, nasukan, kao na sprud,
Sav se batrgam, ritam k'o lud,
Sveg mi je dosta, zalud mi trud,
Al' šta bi drugo, da mi je znati,
Šta bi mi drugo moglo se dati.

Kad bi se videle moje misli,
Pod giljotinu bi me stisli,
Ali takvu ti ima ćud,
Život, i samo život, mati.

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "It's Alright, Ma"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Bob Dylan на Сербский язык