Avven - Vvile
Hladna zora tiho napove,
ni me strah a raje ne izvem.
Je to moj dan?
S tokom rad odšel
bi daleč stran - zate! Vile naj vedo, da se vrnil bom tja,
kjer hodila sva v cvetju tem iz koral.
Zame ni čeri zvezda kaže mi pot,
na obali te prijel bom spet za roko. Vsi topovi glasno zapojo,
veke se spustijo v temo.Avven - Vvile - http://ru.motolyrics.com/avven/vvile-lyrics-english-translation.html
To je moj dan.
Tok odšel brez mene je drugam. Vile naj vedo, da se vrnil bom tja,
kjer hodila sva v cvetju tem iz koral.
Zame ni čeri zvezda kaže mi pot,
na obali te prijel bom spet za roko.
Vile naj vedo, da se vrnil bom tja,
kjer hodila sva v cvetju tem iz koral.
Vile naj vedo …
Avven - Fairies (Английский перевод)
The cold dawn quietly foretells,
I'm not scared, but I'd rather not know.
Is this my day?
I want to follow the stream
far away - for you!
Let the fairies know, that I'll be back one day,Avven - Vvile - http://ru.motolyrics.com/avven/vvile-lyrics-english-translation.html
to where we walked through the flowers of coral.
There are no rocks for me, the star shows me the way,
I shall hold your hand on the shore once more one day.
All the cannons sing out loud,
eyelids drop into darkness.
This is my day.
The current went away without me.
Let the fairies know ...