Avven - Ibo
Greva skupaj čez te jase,
greva skupaj čez polje.
Kamorkoli nama paše,
kamorkoli ta pot gre. Tu svoboda briše meje,
tu živali se pode. Vsi plodovi so obrani,
hrane je za vse dovolj.
Slišijo se orkestrali,
dirigent je star topol. Zima pa že komaj čaka,
da pobeli zelen dol. Oj le naprej, s teboj, v sanje poletim.Avven - Ibo - http://ru.motolyrics.com/avven/ibo-lyrics-english-translation.html
Krila nosijo me varno,
upam, da se kmalu ne zdani. Igra se še ni končala,
ura je le pet in pol.
Ibo pa kot sablja stara,
vino pije noče domov! Zima pa že komaj čaka,
da pobeli zelen dol. Oj le naprej, s teboj, v sanje poletim.
Krila nosijo me varno,
upam, da se kmalu ne zdani. Oj le naprej, s teboj …
Avven - Ibo (Английский перевод)
Let's go over those meadows,
let's go over the field.
Wherever we feel like,
wherever this path takes us.
This is where freedom blurs the limits,
this is where animals run about.
All the fruits have been picked,
there is enough food for everybody.
The sound of orchestrals can be heard,
an old poplar is the conductor.
But the winter can hardly wait,Avven - Ibo - http://ru.motolyrics.com/avven/ibo-lyrics-english-translation.html
to turn the green valley white.
Hey forward, with you, I fly into dreams.
The wings bear me safely,
I wish for the daylight to not come too soon.
The game is not yet quite finished,
it hardly half past five.
And Ibo, like an old friend,
drinks wine and doesn't want to go home.
But the winter can hardly wait,
to turn the green valley white.
Hey forward, with you ...