Ashley Tisdale - Who I Am
[Verse 1]
All alone is the dark
Now that our walk in the park
Has headed suddenly off a cliff
It's like you're dragging me down
Our loves's six feet underground
And now I'm finding it hard to breathe
Our days have turned into mud (don't know don't think you know me)
And now I know that I'm done
[Chorus]
You never call me by name
Think I want you to change
Think you know me
But you don't know really know what I mean
You say I take it too deep
You think you know me
But you don't really know who I am
[Verse 2]
Now I'm seein the light
Paid the toll of our fights
I'm driving away from you
I won't get stuck in the pastAshley Tisdale - Who I Am - http://ru.motolyrics.com/ashley-tisdale/who-i-am-lyrics-serbian-translation.html
How could you think this would last
You're just a bump in the road for me
Our days had turned into mud (don't know don't think you know me)
And now I know that I'm done
[Chorus]
You never call me by name
Think I want you to change
Think you know me
But you don't know really know what I mean
You say I take it too deep
You think you know me
But you don't really know who I am
[Chorus]
You never call me by name
Think I want you to change
Think you know me
But you don't know really know what I mean
You say I take it too deep
You think you know me
But you don't really know who I am
Ashley Tisdale - Ко сам ја (Сербский перевод)
(Стих 1)
Све је само мрак
Сада када се наша шетња по парку
Изненада стрмоглавила са литице
Као да ме вучеш доле
Наша љубав је 2 метра под земљом
И тешко ми је да дишем
Наши дани су се претворили у блато
(Не знаш, не помишљај да ме знаш)
И сада знам да сам завршила
(Рефрен)
Никад ме не зовеш по имену
Мислиш да хоћу да те променим
Мислиш да ме познајеш
Али не знаш заиста, не знаш о чему мислим
Кажеш да идем предубоко
Мислиш да ме познајеш
Али ти не знаш стварно ко сам ја
(Стих 2)
Сада видим светлост
Платила сам цех наших свађа
Одлазим од тебеAshley Tisdale - Who I Am - http://ru.motolyrics.com/ashley-tisdale/who-i-am-lyrics-serbian-translation.html
Нећу да се заглавим у прошлости
Како си могао помислити да би ово потрајало
За мене си само препрека на путу
Наши дани су се претворили у блато
(Не знаш, не помишљај да ме знаш)
И сада знам да сам завршила
(Рефрен)
Никад ме не зовеш по имену
Мислиш да хоћу да те променим
Мислиш да ме познајеш
Али не знаш заиста, не знаш о чему мислим
Кажеш да идем предубоко
Мислиш да ме познајеш
Али ти не знаш стварно ко сам ја
(Рефрен)
Никад ме не зовеш по имену
Мислиш да хоћу да те променим
Мислиш да ме познајеш
Али не знаш заиста, не знаш о чему мислим
Кажеш да идем предубоко
Мислиш да ме познајеш
Али ти не знаш стварно ко сам ја