Anggun - Garde Moi
A qui la faute ?
Quand je les cherche, tes yeux me fuient.
 Tu me défies, je m'oppose,
 Sommes-nous devenus ennemis ?
Je n'ai pas la clé
 De tous tes rêves de lendemain.
 J'ai trop longtemps, tu le sais,
 Parcouru seule mes chemins.
Garde-moi,
 Tu ne vas pas, comme ça, sans rien dire, partir.
 On se fait mal,
 En essayant de se retenir, encore.
J'ai déjà froid,
 A l'idée de vivre ton absence.
 Où trouver la force en moi,Anggun - Garde Moi - http://ru.motolyrics.com/anggun/garde-moi-lyrics-english-translation.html
 Si t'aimer n'a plus aucun sens ?
Pourquoi se mentir,
 Faire semblant d'y croire à nouveau ?
 Qu'importe ce qu'on peut se dire,
 On a usé tout les mots.
Garde-moi,
 Tu ne vas pas, comme ça, sans rien dire, partir.
 On se fait mal,
 En essayant de se retenir, encore.
Encore...
Faire sembant d'y croire encore !
Garde-moi,
 Tu ne vas pas, comme ça, sans rien dire, partir.
 On s'est fait mal,
 Est-ce qu'on pourra s'aimer sans souffrir ?
Encore...
Anggun - Let me stay (Английский перевод)
Who is to blame?
When I try to find your eyes, they shun me
 You challenge me, I confront you
 Have we become enemies?
I don't hold the key
 To all your dreams of future
 As you know, I've been, for too long
 Going my ways alone
Let me stay
 You're not going to just leave without saying a word
 We're hurting each other
 By trying to keep one another longer
I'm shuddering
 To think about living without you
 Where will I find my inner strengthAnggun - Garde Moi - http://ru.motolyrics.com/anggun/garde-moi-lyrics-english-translation.html
 If loving you becomes meaningless?
What's the point of lying to each other
 And pretending we believe again?
 No matter what we may say to each other
 We've run out of words
Let me stay
 You're not going to just leave without saying a word
 We're hurting each other
 By trying to keep one another longer
Longer...
Pretending we still believe!
Let me stay
 You're not going to just leave without saying a word
 We've hurt each other
 Will we be able to love one another without suffering?
Again...
