Alen Mukovic
Alen Mukovic

Pridji Mi перевод на Французский

Текст песни

Alen Mukovic - Pridji Mi

Pridji mi, pridji, nisi vise klinka
neka svi gledaju, ma, bas te briga
ljubi me, paparaco neka slika
daj, opusti se, sve je samo igra Pridji mi, pridji, nisi vise klinka
neka svi gledaju, ma, bas te briga
ljubi me, paparaco neka slika
daj, opusti se, sve je samo igra Nisi u ovaj klub ti slucajno izasla
znam da si cijele noci mene trazila
bila si mala, al' si konacno porasla
i samo s tobom, i samo s tobom nocas bio bih Pridji mi, pridji, nisi vise klinka
neka svi gledaju, ma, bas te briga
ljubi me, paparaco neka slika
daj, opusti se, sve je samo igra Velika guzva, mnogo ljudi i nas dvojeAlen Mukovic - Pridji Mi - http://ru.motolyrics.com/alen-mukovic/pridji-mi-lyrics-french-translation.html
samo za tebe pjevam pjesme svaki stih
hiljadu ociju, al' najljepse su tvoje
i samo s tobom, i samo s tobom nocas bio bih Pridji mi, pridji, nisi vise klinka
neka svi gledaju, ma, bas te briga
ljubi me, paparaco neka slika
daj, opusti se, sve je samo igra Pridji mi, pridji, nisi vise klinka
neka svi gledaju, ma, bas te briga
ljubi me, paparaco neka slika
daj, opusti se, sve je samo igra Pridji mi, pridji, nisi vise klinka
neka svi gledaju, ma, bas te briga
ljubi me, paparaco neka slika
daj, opusti se, sve je samo igra

Французский перевод

Alen Mukovic - Approches-toi (Французский перевод)

Approches-toi, approche, tu n'es plus une enfant
qu'ils regardent tous, laisse, tu t'en fiches
embrasse-moi, le paparazzi n'a qu'à photographier
allez, relâche-toi, tout ça n'est qu'un jeu

Approches-toi, approche, tu n'es plus une enfant
qu'ils regardent tous, laisse, tu t'en fiches
embrasse-moi, le paparazzi n'a qu'à photographier
allez, relâche-toi, tout ça n'est qu'un jeu

Tu n'es pas sortie par hasard dans ce club
je sais que tu m'as cherché toute la nuit
tu étais petite, mais tu as finalement grandi
et seulement avec toi, seulement avec toi je voudrais être cette nuit

Approches-toi, approche, tu n'es plus une enfant
qu'ils regardent tous, laisse, tu t'en fiches
embrasse-moi, le paparazzi n'a qu'à photographier
allez, relâche-toi, tout ça n'est qu'un jeu

Une grande foule, beaucoup de gens et nous deuxAlen Mukovic - Pridji Mi - http://ru.motolyrics.com/alen-mukovic/pridji-mi-lyrics-french-translation.html
seulement pour toi je chante des chansons en tout genre
des milliers d'yeux, mais les tiens sont les plus beaux
et seulement avec toi, seulement avec toi je voudrais être cette nuit

Approches-toi, approche, tu n'es plus une enfant
qu'ils regardent tous, laisse, tu t'en fiches
embrasse-moi, le paparazzi n'a qu'à photographier
allez, relâche-toi, tout ça n'est qu'un jeu

Approches-toi, approche, tu n'es plus une enfant
qu'ils regardent tous, laisse, tu t'en fiches
embrasse-moi, le paparazzi n'a qu'à photographier
allez, relâche-toi, tout ça n'est qu'un jeu

Approches-toi, approche, tu n'es plus une enfant
qu'ils regardent tous, laisse, tu t'en fiches
embrasse-moi, le paparazzi n'a qu'à photographier
allez, relâche-toi, tout ça n'est qu'un jeu

Оставить комментарий

Что вы думаете о песне "Pridji Mi"? Напишите ваш комментарий.

Другие переводы песен Alen Mukovic на Французский язык